What on earth are you people talking about? |
О чем вы вообще говорите? |
Which dead man are you talking about? |
О каком мертвеце вы говорите? |
You talking about splitting the company? |
Вы говорите о разделе компании? |
Are you talking about pills? |
Вы говорите о таблетках? |
What is everyone talking about? |
О чем вы все говорите? |
Who were you talking to? |
С кем вы говорите? |
What are you talking about? |
Что вы за ерунду говорите? |
What on earth are you talking about? |
О чем вы вообще говорите? |
Who y'all talking about? |
Вы о ком говорите? |
What are you talking about anyway? |
О чём вы вообще говорите? |
Are you talking about my wife? |
Вы говорите о моей жене? |
Are you still talking? |
Вы всё ещё говорите? |
You are talking behind my back! |
Вы говорите за моей спиной! |
What are you talking about? - Dad! |
О чём вы говорите? |
Are you talking to yourself. |
Вы говорите сами с собой. |
You're not talking about equal rights. |
Вы говорите не о равноправии. |
How many helicopters are you talking about? |
Сколько вертолетов, вы говорите? |
Are you talking about Peter? |
Вы говорите о Питере? |
Okay, who are we talking about? |
Вы о ком говорите? |
What are you guys talking about? |
О чем вы там говорите? |
What are you talking about? |
Вы что такое говорите? |
The hell are you talking about? |
О чем вы говорите? |
Thanks for talking to me. |
Спасибо, что говорите со мной. |
Which families are we talking about? |
О каких кланах вы говорите? |
Are you guys talking about vicki? |
Вы говорите о Вики? |