| What on earth are you people talking about? | О чем вы вообще говорите? |
| Which dead man are you talking about? | О каком мертвеце вы говорите? |
| You talking about splitting the company? | Вы говорите о разделе компании? |
| Are you talking about pills? | Вы говорите о таблетках? |
| What is everyone talking about? | О чем вы все говорите? |
| Who were you talking to? | С кем вы говорите? |
| What are you talking about? | Что вы за ерунду говорите? |
| What on earth are you talking about? | О чем вы вообще говорите? |
| Who y'all talking about? | Вы о ком говорите? |
| What are you talking about anyway? | О чём вы вообще говорите? |
| Are you talking about my wife? | Вы говорите о моей жене? |
| Are you still talking? | Вы всё ещё говорите? |
| You are talking behind my back! | Вы говорите за моей спиной! |
| What are you talking about? - Dad! | О чём вы говорите? |
| Are you talking to yourself. | Вы говорите сами с собой. |
| You're not talking about equal rights. | Вы говорите не о равноправии. |
| How many helicopters are you talking about? | Сколько вертолетов, вы говорите? |
| Are you talking about Peter? | Вы говорите о Питере? |
| Okay, who are we talking about? | Вы о ком говорите? |
| What are you guys talking about? | О чем вы там говорите? |
| What are you talking about? | Вы что такое говорите? |
| The hell are you talking about? | О чем вы говорите? |
| Thanks for talking to me. | Спасибо, что говорите со мной. |
| Which families are we talking about? | О каких кланах вы говорите? |
| Are you guys talking about vicki? | Вы говорите о Вики? |