I don't know who you've been talking to, but it's a lie. |
Я не знаю, о чем вы говорите, но это все ложь. |
What are you talking about get where? |
О чем вы говорите, добраться куда? |
Wait, what are you talking about? |
Подождите. О чем вы говорите? |
No, what're you talking about? |
Ничего, о чём вы говорите? |
You talking to Rhyme on that thing? |
Вы говорите в рифму на этой штуке? |
Ma'am, who are you talking about? |
Мэм, о ком вы говорите? |
Are you guys still talking about this? |
Вы до сих пор говорите об этом? |
What are you talking about, Smithers? |
О чем вы говорите, Смиттерс? |
And which institution are you talking about? |
И о каком заведении вы говорите? |
Are you talking about tipton's reef on montauk highway? |
Вы говорите о придорожной забегаловке на шоссе Монтаук? |
What on earth are you talking about? |
О чем вы, черт побери, говорите? |
Wait, are you talking about Javier Mendoza? |
Подождите, вы говорите о Хавьере Мендосе? |
Excuse me, Hiram, what are we talking about? |
Простите, Хайрам, вы о чем говорите? |
But I know you're doing all the talking. |
Но я знаю, что только вы говорите. |
On the night of October 14 you say you heard the prisoner and Mrs French talking together. |
Далее, вы говорите, что вечером 14 октября вы слышали, как обвиняемый и миссис Френч разговаривали. |
What are you guys talking about? |
О чем это вы мальчики говорите? |
Which one of us are you talking to? |
Вы. - С кем из нас вы говорите? |
You spend a lot of time talking about this inspector, which luckily isn't annoying at all. |
Вы только и делаете, что говорите об этом инспекторе, что, к счастью, вовсе не раздражает. |
Why do you guys keep talking with high voices? |
А почему вы говорите такими тоненькими голосами? |
What are you talking about, Monsieur? |
О чём вы говорите, мсье? |
You talking about the Korean war? |
Вы говорите о войне в Корее? |
So you're-you're talking about those of us that show no signs of an alien infection. |
Вы... вы говорите о тех из нас, у кого не нашли следов инопланетного заражения. |
Dylan, what were you just talking about? |
Дилан, о чем вы сейчас говорите? |
Then what are you guys talking about in the huddle? |
Так о чем вы говорите, ребята? |
Are you talking to me from Sick Bay? |
Вы говорите со мной из лазарета? |