Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорите

Примеры в контексте "Talking - Говорите"

Примеры: Talking - Говорите
I don't know who you've been talking to, but it's a lie. Я не знаю, о чем вы говорите, но это все ложь.
What are you talking about get where? О чем вы говорите, добраться куда?
Wait, what are you talking about? Подождите. О чем вы говорите?
No, what're you talking about? Ничего, о чём вы говорите?
You talking to Rhyme on that thing? Вы говорите в рифму на этой штуке?
Ma'am, who are you talking about? Мэм, о ком вы говорите?
Are you guys still talking about this? Вы до сих пор говорите об этом?
What are you talking about, Smithers? О чем вы говорите, Смиттерс?
And which institution are you talking about? И о каком заведении вы говорите?
Are you talking about tipton's reef on montauk highway? Вы говорите о придорожной забегаловке на шоссе Монтаук?
What on earth are you talking about? О чем вы, черт побери, говорите?
Wait, are you talking about Javier Mendoza? Подождите, вы говорите о Хавьере Мендосе?
Excuse me, Hiram, what are we talking about? Простите, Хайрам, вы о чем говорите?
But I know you're doing all the talking. Но я знаю, что только вы говорите.
On the night of October 14 you say you heard the prisoner and Mrs French talking together. Далее, вы говорите, что вечером 14 октября вы слышали, как обвиняемый и миссис Френч разговаривали.
What are you guys talking about? О чем это вы мальчики говорите?
Which one of us are you talking to? Вы. - С кем из нас вы говорите?
You spend a lot of time talking about this inspector, which luckily isn't annoying at all. Вы только и делаете, что говорите об этом инспекторе, что, к счастью, вовсе не раздражает.
Why do you guys keep talking with high voices? А почему вы говорите такими тоненькими голосами?
What are you talking about, Monsieur? О чём вы говорите, мсье?
You talking about the Korean war? Вы говорите о войне в Корее?
So you're-you're talking about those of us that show no signs of an alien infection. Вы... вы говорите о тех из нас, у кого не нашли следов инопланетного заражения.
Dylan, what were you just talking about? Дилан, о чем вы сейчас говорите?
Then what are you guys talking about in the huddle? Так о чем вы говорите, ребята?
Are you talking to me from Sick Bay? Вы говорите со мной из лазарета?