| I don't know who you've been talking to, but it's a lie. | Я не знаю, о чем вы говорите, но это все ложь. |
| What are you talking about get where? | О чем вы говорите, добраться куда? |
| Wait, what are you talking about? | Подождите. О чем вы говорите? |
| No, what're you talking about? | Ничего, о чём вы говорите? |
| You talking to Rhyme on that thing? | Вы говорите в рифму на этой штуке? |
| Ma'am, who are you talking about? | Мэм, о ком вы говорите? |
| Are you guys still talking about this? | Вы до сих пор говорите об этом? |
| What are you talking about, Smithers? | О чем вы говорите, Смиттерс? |
| And which institution are you talking about? | И о каком заведении вы говорите? |
| Are you talking about tipton's reef on montauk highway? | Вы говорите о придорожной забегаловке на шоссе Монтаук? |
| What on earth are you talking about? | О чем вы, черт побери, говорите? |
| Wait, are you talking about Javier Mendoza? | Подождите, вы говорите о Хавьере Мендосе? |
| Excuse me, Hiram, what are we talking about? | Простите, Хайрам, вы о чем говорите? |
| But I know you're doing all the talking. | Но я знаю, что только вы говорите. |
| On the night of October 14 you say you heard the prisoner and Mrs French talking together. | Далее, вы говорите, что вечером 14 октября вы слышали, как обвиняемый и миссис Френч разговаривали. |
| What are you guys talking about? | О чем это вы мальчики говорите? |
| Which one of us are you talking to? | Вы. - С кем из нас вы говорите? |
| You spend a lot of time talking about this inspector, which luckily isn't annoying at all. | Вы только и делаете, что говорите об этом инспекторе, что, к счастью, вовсе не раздражает. |
| Why do you guys keep talking with high voices? | А почему вы говорите такими тоненькими голосами? |
| What are you talking about, Monsieur? | О чём вы говорите, мсье? |
| You talking about the Korean war? | Вы говорите о войне в Корее? |
| So you're-you're talking about those of us that show no signs of an alien infection. | Вы... вы говорите о тех из нас, у кого не нашли следов инопланетного заражения. |
| Dylan, what were you just talking about? | Дилан, о чем вы сейчас говорите? |
| Then what are you guys talking about in the huddle? | Так о чем вы говорите, ребята? |
| Are you talking to me from Sick Bay? | Вы говорите со мной из лазарета? |