Английский - русский
Перевод слова Taking
Вариант перевода Взять

Примеры в контексте "Taking - Взять"

Примеры: Taking - Взять
I was thinking about taking Serge to visit some friends in Nantucket. Думала взять Сержа и попутешествовать как Марко Поло.
The real magic is taking four strong solo acts and making them all work together. Настоящая магия - взять четверых сильных одиночек и собрать из них слаженный квартет.
I have to rectify the taking of it. Я должна пройти очищение, чтобы взять его.
That's not all you're taking to college. Это не всё, что тебе нужно взять в колледж.
Will told me he was taking you to Minnesota, and I strongly advised against it. Уилл сказал мне, что хочет взять тебя в Миннесоту, и я настоятельно советовал не делать этого.
Today was supposed to be her first day - now she's taking a leave of absence. Сегодня должен был быть ее первый день - теперь она вынуждена взять отпуск.
And that ship is your only means of taking anything of value out of this ordeal. И этот корабль ваш единственный шанс взять что-нибудь ценное с этого испытания.
Dobby's thinking about taking the job in New York. Добби хочет взять эту работу в Нью-Йорке.
They should be taking up this responsibility. Им следует взять на себя эту ответственность.
When they hear Alex and Nate talking, they lay the money down before taking them hostage again. Когда они слышат, как Алекс и Нейт разговаривают, они спрятали деньги и пошли искать сбежавших, чтобы снова взять их в заложники.
The remarks made by some delegations underscored the tendency to point fingers instead of taking responsibility. Замечания, сделанные несколькими делегациями, четко обозначают тенденцию осуждать других, вместо того чтобы взять ответственность на себя.
All that matters is taking matters into your own hands. Важнее всего - взять все, что важно, в свои руки.
It was worth taking military transport from Washington for that little speech. Для этого стоило взять военный транспорт из Вашингтона для этой небольшой речи.
The 3rd Battalion and the Royal Scottish Engineers Regiment are tasked with taking the bridges over the Odon and taking Hill 112. Перед З-м батальоном и Королевским шотландским инженерным полком поставлена задача взять мосты через Одон и взять Высоту 112.
All I have to do is convince them that it's better taking no money than taking $90 million. Теперь мне лишь нужно убедить их, что лучше вообще не взять денег, чем взять 90 миллионов.
I will consider taking you to the antitoxin. Я подумаю о том, чтобы взять тебя к месту с противоядием.
This is an unprecedented step for the Federal Government towards taking ownership of the security of the country. Эта инициатива федерального правительства стала беспрецедентным шагом, призванным помочь ему взять обеспечение безопасности в стране в свои руки.
The Federal Government of Somalia is taking steps towards asserting its ownership of security off the coast. Федеральное правительство Сомали предпринимает шаги, направленные на то, чтобы взять под свой контроль обеспечение безопасности у берегов страны.
Business enterprises should publicly commit to taking all relevant steps to prevent and remedy adverse impacts on security of tenure. Предприятиям следует публично взять на себя обязательство предпринимать все соответствующие шаги для предотвращения и исправления неблагоприятных воздействий на гарантированность владения.
I'm thinking maybe of taking a year off to travel throughout Europe. Я думаю, может, взять отпуск на год, чтобы путешествовать по Европе.
But by now, Bobby's decided taking the backpack wasn't such a good idea. Но в этот момент Бобби решил, что взять рюкзак было плохой идеей.
Listen, thought about taking a vacation? Слушай, ты не думал о том, чтобы взять отпуск?
It's about taking charge of your life and solving problems. Дело в том, чтобы взять ответственность за свою жизнь и начать решать проблемы.
I'm even thinking about taking on a kind of... intern. Я даже подумываю о том, чтобы взять несколько интернов.
Now is the time you should be taking some calculated risks. Пришло время взять на себя некоторые рассчитанные риски.