26.52 A provision of $10,000 is proposed for miscellaneous supplies and subscriptions to periodicals. |
26.52 Ассигнования в размере 10000 долл. США предлагаются для покрытия расходов на различные принадлежности и подписку на периодические издания. |
2.31 A provision of $1,700 would cover the cost of supplies for the Office. |
2.31 Ассигнования в размере 1700 долл. США предназначены для покрытия расходов Канцелярии на соответствующие принадлежности. |
The unspent balance of $5,883,500 under this heading resulted mainly from savings under spare parts and supplies and commercial communications. |
Неизрасходованный остаток средств в размере 5883500 долл. США по данному разделу является прежде всего результатом экономии по статьям расходов на запасные части, принадлежности и материала и коммерческую связь. |
The increase of $6,100 is to cover the costs of office supplies related to the eight new posts. |
США испрашиваются для покрытия расходов на конторские принадлежности в связи с учреждением восьми новых должностей. |
The UNICEF "Go to School" campaign has provided school supplies to 1.6 million southern Sudanese schoolchildren. |
В рамках кампании ЮНИСЕФ «Идем в школу» 1,6 миллиона школьников Южного Судана получили школьные принадлежности. |
Included under this heading are expenditures for office supplies and miscellaneous services, including in-house production of Investments Committee documentation. |
По этой статье проводятся расходы на конторские принадлежности и различные услуги, включая выпуск документов Комитета по инвестициям собственными силами. |
In East Timor, education supplies and construction materials were distributed to all accessible districts, and over 6,000 teachers were registered. |
В Восточном Тиморе, где зарегистрировано свыше 6000 учителей, во все доступные районы поставляются учебные принадлежности и строительные материалы. |
A.A. The provision of $2,000 covers the requirements for office supplies. |
А.А. Ассигнования в размере 2000 долл. США предназначены для покрытия расходов на канцелярские принадлежности. |
Maintenance supplies and services are included in the estimated requirements. |
В сметные потребности включены расходы на ремонтно-эксплуатационные принадлежности и услуги. |
Over 1 million children in tsunami-affected areas received educational supplies for the new school year. |
Более 1 миллиона детей в пострадавших от цунами районах получили учебные принадлежности к новому учебному году. |
This provision is to cover the costs of office and other supplies, materials and services in the new premises. |
Ассигнования по данной статье предназначены для покрытия расходов на оргтехнику и другие принадлежности, материалы и услуги в новых помещениях. |
The actual cost of spare parts and supplies was lower than estimated, resulting in savings during this period. |
Фактические расходы на запасные части и материалы и принадлежности были ниже предусмотренных сметой, в результате чего в отчетный период была получена экономия. |
The $277,700 unutilized balance under spare parts and supplies is, therefore, overstated by that amount. |
В связи с этим сумма неиспользованного остатка в размере 277700 долл. США по статье «Запасные части, материалы и принадлежности» завышена на указанную сумму. |
Several pieces of significant undeclared equipment, spare parts and supplies were discovered during these inspections. |
В ходе этих инспекций было обнаружено несколько компонентов имеющего важное значение необъявленного оборудования, запасные части, принадлежности и материалы. |
(b) Maintenance supplies and services. |
Ь) Ремонтно-эксплуатационные материалы и принадлежности и услуги. |
28.59 The provision of $2,000 is required for office supplies. |
28.59 Ассигнования в размере 2000 долл. США необходимы для покрытия расходов на канцелярские принадлежности. |
600 requisitions for office supplies were ordered by DPKO offices at Headquarters. |
Подразделениями ДОПМ в Центральных учреждениях было получено 600 заявок на канцелярские принадлежности. |
The total amount includes contractual services, meetings, travel of staff, supplies, materials and consultancies. |
Общий объем расходов охватывает расходы на услуги по контрактам, совещания, поездки персонала и принадлежности и материалы и консультантов. |
Consequently, the supplies needed for clinical laboratory work must be imported from the European market at a much higher price. |
В этой связи необходимые принадлежности для работы клинических лабораторий приходится заказывать на европейском рынке по крайне высокой цене. |
These decreases in the support budget consists of travel, maintenance of premises, supplies and equipment. |
Сокращения в бюджете вспомогательных расходов включают в себя поездки, эксплуатацию помещений, принадлежности и оборудование. |
The lower requirement for spare parts and supplies reflects the efforts of the Mission to implement a preventive maintenance programme. |
Уменьшение ассигнований на запасные части и принадлежности объясняется предпринимаемыми Миссией усилиями по осуществлению программы профилактического технического обслуживания. |
In addition, the eight Koranic schools were supplied with teaching and learning materials, including textbooks and school supplies. |
Кроме того, в восемь школ по изучению Корана были поставлены учебные материалы, включая учебники и школьные принадлежности. |
We send school supplies, notebooks, books, pencils, erasers, and other resources to Dakar. |
Мы направляем в Дакар школьные принадлежности, тетради, учебники, карандаши, ластики и другие предметы школьного обихода. |
17.4 Office supplies and consumables include cost of goods and services used exclusively by UNIDO in regular budget and technical cooperation activities. |
17.4 Канцелярские принадлежности и расходные материалы включают в себя расходы на товары и услуги, используемые исключительно ЮНИДО в рамках деятельности по регулярному бюджету и техническому сотрудничеству. |
Operational expenses such as office maintenance costs, communications, supplies and computer equipment are shown separately. |
Отдельно указаны оперативные издержки, такие как расходы на эксплуатацию служебных помещений, связь, принадлежности и компьютерное оборудование. |