Английский - русский
Перевод слова Supplies
Вариант перевода Принадлежности

Примеры в контексте "Supplies - Принадлежности"

Примеры: Supplies - Принадлежности
E. Communications, supplies and miscellaneous Е. Связь, принадлежности и прочие материалы
Savings from electrical supplies are due to procurement of items being limited to immediate operational requirements and brought to a minimum level during the period. Экономия по этой статье достигнута благодаря тому, что в отчетный период объем закупок принадлежностей был сведен к минимуму и закупались только те принадлежности, которые требовались для удовлетворения текущих потребностей.
Other vulnerable groups, especially children, may also suffer as local resources to purchase items such as medications, winter clothing and basic school supplies are depleted. Другие уязвимые группы населения, особенно дети, могут также пострадать, поскольку местные ресурсы для закупки таких предметов, как медикаменты, зимняя одежда и основные школьные принадлежности, исчерпаны.
Although an increasing number of schools are receiving furniture and educational supplies under the programme, relatively little rehabilitation of school buildings has taken place throughout the country. Растет число школ, получающих в рамках программы мебель и учебные принадлежности; в то же время объем работ по восстановлению школьных зданий, проводимых в масштабах всей страны, относительно невелик.
By contrast, some items are distributed only where used, such as cancer drugs or supplies for cardiac surgery, orthopaedic surgery and intensive-care units. И наоборот, некоторые предметы распределяются лишь по мере их использования, как, например, лекарства для лечения онкологических заболеваний или принадлежности для кардиохирургии, ортопедической хирургии и пунктов интенсивной терапии.
The Observer Mission, however, provided maintenance supplies and maintenance services for the following premises: Вместе с тем Миссия наблюдателей приобретала ремонтно-эксплуатационные материалы и принадлежности и обеспечивала предоставление ремонтно-эксплуатационных услуг в следующих помещениях:
(c) Maintenance supplies. 100 с) Ремонтно-эксплуатационные материалы и принадлежности 100
Requirements would arise for stationery and other office supplies and library books and journals for the Authority's library and reference collection. Потребуются расходы на канцелярские принадлежности и иную оргтехнику, а также на библиотечные книги и журналы для библиотеки Органа и его справочного фонда.
(a) Stationery and office supplies 30000 а) Канцелярские принадлежности и оргтехника 30000
repellents and other miscellaneous supplies not provided различные прочие материалы и принадлежности, ассигнования на
In the north, however, UNICEF is supporting schools with supplies, furniture, small-scale school repairs and teacher training. Однако на севере страны ЮНИСЕФ оказывает поддержку школам, поставляя необходимые принадлежности и материалы, мебель, проводя ограниченные по масштабам ремонтные работы в школах и обеспечивая подготовку учителей.
Additional requirements for spare parts and supplies resulted from the late submission of claims for reimbursement for spares used during this and the preceding period under letters of assist with Governments. Дополнительные потребности по статье "Запасные части и принадлежности" явились результатом несвоевременного представления заявок на возмещение расходов за использованные в течение отчетного и предыдущего периодов запасные части, поставленные правительствами в соответствии с письмами об оказании содействия.
Doctrine and previous rulings indicate that school supplies and equipment, on the other hand, should not be provided free of charge. Вместе с тем, согласно правовой теории и практике, учебные материалы и принадлежности предоставляются за плату.
Difficulties have been encountered when supplies were not in conformity with specifications or were missing accessories needed to make them operational. Трудности встречались в тех случаях, когда предметы поставок не соответствовали характеристикам изделий или когда отсутствовали принадлежности, необходимые для использования поступивших изделий.
Additional requirements for rental of premises, maintenance supplies and services and utilities are due to the continuation of MIPONUH beyond 30 November 1998. Требуются дополнительные расходы по статьям «Аренда помещений», «Ремонтно-эксплуатационные материалы и принадлежности» и «Коммунальные услуги», вызванные тем, что мандат ГПМООНГ был после 30 ноября 1998 года продлен.
Spare parts and supplies (total costs) Запчасти и принадлежности (общий объем расходов)
The overexpenditure of $14,400 under stationery and office supplies was due to the need to acquire such items from Pakistan, as they were not locally available. Перерасход средств в объеме 14400 долл. США по статье «Канцелярские и конторские принадлежности и материалы» был обусловлен необходимостью приобретения в Пакистане соответствующих товаров, которые не имелись на местном рынке.
22.81 The estimated requirements of $7,900 relate to stationery and office supplies and subscriptions to newspapers and periodicals for the Committee. 22.81 Сметные ассигнования в размере 7900 предназначены для оплаты расходов на канцелярские и конторские принадлежности и оплату подписки на газеты и периодические издания для Комитета.
Common service include such items as computer and office equipment, furniture, office and other supplies, communications costs, office and building maintenance and utilities. Общее обслуживание охватывает такие предметы, как компьютерное и конторское оборудование, мебель, канцелярские и другие принадлежности, расходы на связь, содержание служебных помещений и зданий и коммунальные услуги.
Prepayment for supplies, services and utilities Предоплата за принадлежности, обслуживание и коммунальные услуги
Owing to the embargo on Burundi, the mission has occasionally to acquire vehicle spare parts, tools and office supplies from Nairobi. Из-за эмбарго, введенного в отношении Бурунди, миссия вынуждена иногда приобретать запасные части для автомобилей, инструменты и канцелярские принадлежности в Найроби.
Some groups receive special welfare benefits and entitlements, for example subsidized public utilities and transport, admittance to health resorts, winter clothing and free school supplies. Отдельным группам населения предоставляются целевые социальные выплаты и льготы, в частности, по оплате жилищно-коммунальных и транспортных услуг, путевки для оздоровления в санаторно-курортных учреждениях, комплекты зимней одежды, бесплатные учебные принадлежности.
As part of a wider programme to enhance the quality of educational services, school supplies are distributed to about 1 million children in primary and secondary schools. В рамках более широкой программы повышения качества образовательных услуг примерно одному миллиону детей в начальной и средней школах выдаются школьные принадлежности.
The Division has already been successful in using catalogue companies for direct ordering by all UNICEF offices of office supplies, audio-visual equipment and other commonly used products. Отдел уже успешно пользуется услугами компаний, торгующих по каталогам, благодаря которым все отделения ЮНИСЕФ напрямую заказывают конторские принадлежности, аудиовизуальную аппаратуру и другие товары широкого потребления.
All organizations acknowledge that there are economies of scale in common housing services and common procurement of standard items such as office supplies. Все организации признают, что общее предоставление услуг в сфере обеспечения жильем и закупок стандартных предметов снабжения, таких, как конторские принадлежности и материалы, позволяют достичь экономии за счет эффекта масштаба.