| Miscellaneous supplies and services (Increase: $88,700) | Различные принадлежности и услуги (увеличение: 88700 долл. США) |
| Miscellaneous supplies (Increase: $47,100) | Различные принадлежности (увеличение: 47100 долл. США) |
| Miscellaneous services; supplies and materials ($79,000) | Различные услуги; принадлежности и материалы (79000 долл. США) |
| Upon inquiry, the Committee was informed that the estimate relates mainly to the cost of packing and packaging supplies and materials. | В связи с запросом Комитета ему было сообщено, что смета предусматривает главным образом покрытие расходов на упаковку и упаковочные принадлежности и материалы. |
| Each package serves as a self-contained classroom, with supplies and instructional materials for a class of 40 students. | Каждый комплект, содержащий принадлежности и дидактические материалы для обучения 40 учащихся, рассчитан на отдельный класс. |
| Equipment and spare parts, even simple office supplies, have to be imported. | Оборудование и запчасти, даже простейшие канцелярские принадлежности приходится импортировать. |
| Additional requirements for spare parts and supplies relate to increased requirements in respect of contingent-owned equipment based on claims received from Governments to date. | Дополнительные потребности, связанные с покрытием расходов на запасные части и принадлежности, обусловлены увеличением потребностей на обслуживание принадлежащей контингентам аппаратура с учетом полученных от правительств к данному моменту требований. |
| The savings of $11,600 were redeployed for maintenance supplies. | Сэкономленные средства в размере 11600 долл. США были переданы для использования по статье "Ремонтно-эксплуатационные материалы и принадлежности". |
| An expenditure of $36,800 was incurred under electrical supplies in connection with the rewiring of rented premises. | В связи с заменой электропроводки в арендуемых помещениях было израсходовано 36800 долл. США по статье "Электротехнические принадлежности". |
| It also provides the necessary equipment, supplies, training and other information related to the physical inventory. | Она также необходимое необходимое оборудование, принадлежности, инструктирование и другую информацию в связи с проведением физической инвентаризации. |
| Electrical supplies, such as cables and bulbs, for the expanded facilities of the Mission. | Электротехнические принадлежности, такие, как электропровода и электролампы, для новых объектов Миссии. |
| Slight adjustments have also been made for software costs, and for supplies and miscellaneous expenses. | Небольшие корректировки произведены также в расходах на программное обеспечение, принадлежности и прочие издержки. |
| Consequently, unbudgeted expenditure of $10,600 occurred for maintenance supplies for the above-mentioned premises during the reporting period. | В связи с этим в течение отчетного периода по статье "Ремонтно-эксплуатационные материалы и принадлежности" были произведены закупки для вышеупомянутых помещений, повлекшие за собой не предусмотренные сметой расходы на сумму 10600 долл. США. |
| Rental and alteration of premises, furniture and equipment, supplies, telephone, etc. | Расходы на аренду и ремонт помещений, мебель и оборудование, принадлежности и материалы, телефонную связь и т.д. |
| However, UNMIH may have to purchase some basic supplies, for which provision is made. | Вместе с тем МООНГ, возможно, придется приобрести некоторые основные принадлежности и материалы, на которые выделены ассигнования. |
| Batteries, solar power supplies, battery chargers, coaxial cables, etc. | Источники питания, принадлежности для солнечных батарей, зарядные устройства, коаксиальный кабель, пр. |
| Stationery, supplies and other miscellaneous items are estimated at $10,000. | Расходы на канцелярские принадлежности, расходуемые материалы и прочие предметы составят 10000 долл. США. |
| The increase is partially offset by reduced requirements under spare parts and supplies and commercial communications. | Увеличение потребностей по этой статье частично компенсируется их сокращением по следующим статьям: запасные части, принадлежности и материалы и коммерческая связь. |
| Savings under spare parts, supplies and test and workshop equipment were due to lower requirements for some of those items. | Экономия по статье расходов на запчасти, материалы и принадлежности и инструменты объяснялась более низкими потребностями в этих предметах. |
| 27.88 The proposed provision under this heading ($6,400) relates to various supplies required by the secretariat, such as stationery and supplies, office automation supplies and other miscellaneous supplies. | 27.88 Предлагаемые по данной статье ассигнования (6400 долл. США) предназначены для приобретения различных принадлежностей, необходимых для секретариата, таких, как канцелярские товары и принадлежности, принадлежности для автоматизации делопроизводства и другие прочие принадлежности. |
| The equipment includes replacement parts, batteries and miscellaneous supplies in both civilian and military patterns ($103,000). | Оборудование включает в себя запасные части, аккумуляторные батареи и разные принадлежности гражданского и военного назначения (103000 долл. США). |
| Stationery and office supplies (total costs) | Канцелярские и конторские материалы и принадлежности (общий объем расходов) |
| High cost of supplies on the local market. | Высокие цены на материалы и принадлежности на местном рынке. |
| To conduct on-site testing, however, inspectors would have to provide all necessary equipment, reagents and supplies. | Однако для проведения исследований на местах инспекторам потребуются все необходимое оборудование, реактивы и принадлежности. |
| There is a clear lack of resources, including vehicles in good condition, photocopiers, shredders, computer equipment and office supplies. | Канцелярия испытывает явную нехватку ресурсов, включая автомашины в хорошем состоянии, фотокопировальные аппараты, аппараты для уничтожения документов, компьютерное оборудование и канцелярские принадлежности. |