| All sections are required to procure their equipment, spare parts and supplies according to the Mission's procurement plan. | Все секции обязаны закупать свое оборудование, запасные части и принадлежности в соответствии с планом закупок Миссии. |
| Non-staff costs cover travel, contractual services, operating expenses, supplies and materials, etc. | Расходы, не связанные с персоналом, включают в себя следующие статьи: путевые расходы, услуги, предоставляемые по контрактам, эксплуатационные расходы, принадлежности и материалы и т.д. |
| In addition, the cost of supplies and equipment for the office of the spokesperson is estimated at $50,000. | Кроме того, сметные расходы на принадлежности и оборудование для Канцелярии пресс-секретаря составляют 50000 долл. США. |
| MoF seeks compensation for lost spare parts, supplies and tools from various storage locations at the Ministries Complex. | МФ испрашивает компенсацию за утраченные запасные части, принадлежности и инструменты, хранившиеся в различных складских помещениях в министерском комплексе. |
| Various specialized security equipment, supplies and materials for the security and safety programme have been procured as required. | Были закуплены разнообразные специальные оборудование, принадлежности и материалы, необходимые для осуществления программы по обеспечению безопасности и охраны. |
| Miscellaneous supplies and services cover expenditures for office supplies and miscellaneous services, including in-house production of Investments Committee documentation. | Статья "Разные принадлежности и услуги" предназначена для покрытия расходов на конторские принадлежности и разные услуги, включая самостоятельный выпуск документации Комитета по инвестициям. |
| Acquisition of fax: $1,000 - Stationery and office supplies: $ 1,000 - Data-processing supplies: $1,000. | Приобретение аппарата факсимильной связи: 1000 долл. США - Канцтовары и конторские принадлежности: 1000 долл. США - Принадлежности для обработки данных: 1000 долл. США. |
| What I had was office supplies. | Все что у меня было - канцелярские принадлежности. |
| No provision was made for electrical supplies. | Ассигнований по статье "Электротехнические принадлежности" не предусматривалось. |
| Savings for stationery and office supplies resulted from delays in obtaining office equipment. | Экономия по статье "Канцелярские и конторские принадлежности и материалы" объясняется задержками с приобретением конторского оборудования. |
| Savings under medical and dental supplies ($29,000) were due to lower than anticipated requirements. | Экономия по статье "Медицинские и стоматологические материалы и принадлежности" (29000 долл. США) была обусловлена более низкими по сравнению с предполагавшимися потребностями в этих услугах. |
| Public information programmes materials and supplies. | Материалы и принадлежности для программ в области общественной информации. |
| The requirements include costs to cover office supplies and materials required for the outposted offices. | Эти потребности включают в себя расходы на канцелярские принадлежности и материалы, необходимые для бюро, расположенных вне штаб-квартиры. |
| This resulted in unutilized resources under communications spare parts and supplies. | Это привело к возникновению неизрасходованного остатка средств по статье расходов на запасные части, принадлежности и материалы связи. |
| School supplies were distributed to 20,000 refugee pupils in Bas-Congo. | В провинции Нижнее Конго 20000 школьников из числа беженцев были выданы необходимые школьные принадлежности. |
| Additional requirements of $3,000 were due to higher actual cost for supplies. | Дополнительные потребности на сумму 3000 долл. США были обусловлены более высокими фактическими затратами на материалы и принадлежности. |
| Earthquake, Kashmir, 2005 - volunteer relief team delivered food, blankets and supplies. | Землетрясение, Кашмир, 2005 год - Группа добровольцев по оказанию чрезвычайной помощи доставила продовольствие, одеяла и прочие принадлежности. |
| School supplies and equipment were also distributed at the beginning of the academic year. | В начале учебного года также распределялись школьные материалы и принадлежности. |
| Provision will also need to be made for related costs, including communications and office supplies. | Кроме того, потребуются ассигнования на покрытие связанных с этим расходов, в том числе расходы на связь и канцелярские принадлежности. |
| Owing to limited access to markets, supplies are procured from Europe, thereby increasing the costs of such assistance. | Из-за ограниченной доступности рынков медицинские принадлежности закупаются в Европе, что приводит к увеличению расходов при оказании такой помощи. |
| Through its regular programme, WHO distributed medicines and supplies for nearly 2.9 million medical treatments in 11 governorates. | В рамках своей регулярной программы ВОЗ предоставила лекарства и медицинские принадлежности для проведения почти 2,9 миллиона курсов лечения в 11 мухафазах. |
| It is anticipated that expenditure under training and supplies and equipment will increase in the remaining months of the year. | Ожидается, что расходы по статьям "Обучение" и "Принадлежности и оборудование" в оставшиеся месяцы года увеличатся. |
| School fees and the cost of supplies are significant barriers to secondary education for children from poor families. | Плата за обучение в школе и расходы на школьные принадлежности являются существенным препятствием для доступа к среднему образованию детей из бедных семей. |
| These are the supplies and medications she has available. | У нее есть вот эти медицинские принадлежности и лекарства. |
| Vincent, she's stealing medicine and supplies from the hospital. | Висент, она крадет лекарства и медицинские принадлежности из больницы. |