But our furniture wasn't coming until Sunday. |
А мебель должна была приехать только в воскресенье. |
Sunday afternoon, I'll invite you out for a drink. |
В воскресенье вас навещу я и приглашу пойти куда-нибудь выпить. |
It will be my pleasure to come to visit the upcoming Sunday. |
Я буду счастлив, если в воскресенье вы навестите меня. |
Now, games are Sunday, Monday, and Thursday. |
Матчи у нас идут в воскресенье, понедельник, четверг. |
We'll be there Sunday for the party. |
Мы прилетим в воскресенье, как раз к вечеринке. |
Okay, well, look, take your pill tomorrow and then come over Sunday night. |
Хорошо, слушай, возьмешь свои таблетки завтра, а затем приезжай в воскресенье вечером. |
In my opinion you killed her Sunday the 24th of August. |
По мне, ее убил ты в воскресенье, 24 августа. |
She flew back to Cartagena Sunday morning. |
Она вылетела в Картагену в воскресенье утром. |
The doorman says she raced in and out 7:00 A.M., Sunday. |
Швейцар говорит, что она выскочила в 7:00 утра, в воскресенье. |
Sunday the 18th, 4 days ago. |
В воскресенье, 18-го, 4 дня назад. |
That should be safe, in Denmark on a Sunday. |
Там должно было быть безопасно, в Дании в воскресенье. |
Thanks for coming in on a Sunday. |
Спасибо, что пришли в воскресенье. |
He says Grooming is empty as church service on a Super Bowl Sunday. |
Он сказал, что Грумман пуст, как церковная служба в воскресенье Суперкубока. |
The premiere is Sunday, you have no copyist. |
Премьера в воскресенье, а у вас нет переписчика. |
Nothing I like better on a Sunday than tapping a vein for a good cause. |
Ничто мне так не нравится в воскресенье, чем проколоть вену ради благого дела. |
We have the truck being parked here Sunday. |
Этот грузовик был припаркован здесь в воскресенье. |
He wants to take you out Sunday night if you're free. |
Он хочет пригласить тебя на свидание в воскресенье, если ты свободна. |
We won Sunday and you scored a goal. |
Мы выиграли в воскресенье, и ты забил гол. |
It's just brunch. It's Sunday. |
Это всего лишь поздний завтрак в воскресенье. |
I went to the movies Sunday night. |
Я пошел в кино в воскресенье вечером. |
I can't wait to see 'em all again this Sunday when they come back 'ere. |
Не могу дождаться встречи с ними в воскресенье, когда они все снова придут сюда. |
All right, starting Sunday after the wedding. |
Хорошо, начну в воскресенье, после свадьбы. |
We've got a tee-time Sunday at 9 a. m. |
У нас турнир в воскресенье в 9:00. |
I spent Sunday visiting a sick aunt. |
В воскресенье я навещала больную тётю. |
If he was there Sunday, he might have seen the woman's face. |
Если он был там в воскресенье, то мог видеть лицо женщины. |