Английский - русский
Перевод слова Sunday
Вариант перевода В воскресенье

Примеры в контексте "Sunday - В воскресенье"

Примеры: Sunday - В воскресенье
Saturday night, until this vet finds her at the bus stop Sunday morning. В субботу вечером, до этого ветеринар находит ее на автобусной остановке в воскресенье утром.
Okay then, see you Sunday, early. Хорошо, увидимся в воскресенье, пораньше.
Were you at a party Sunday afternoon? Ты была на вечеринке во второй половине дня в воскресенье?
Sunday afternoon, where were you? В воскресенье днём, где вы были?
Sunday, instead of going to church, We leave you and me... like Thelma and Louise. В воскресенье, вместо того, чтобы идти в церковь, мы уедем, ты и я,... как Тельма и Луиза.
"Fine. Tomorrow... Sunday!" "Ну хорошо, завтра... в воскресенье!"
But before we start, here's some early Sunday morning wake-up music. Но перед тем, как мы начнём, мы разбудим вас в воскресенье бодрящей музыкой.
I need you here Sunday evening to get your things Мне надо, чтобы ты пришла сюда в воскресенье вечером, чтобы собрать свои вещи
Does anybody remember what Sunday is? Вы помните, что будет в воскресенье?
He's dragging his feet 10 ways to Sunday. Он не знает, что придумать чтобы не ехать туда в воскресенье.
We have that opportunity without English soldiers marching in our streets and outside our churches on a Sunday morning. У нас появился шанс жить без английских солдат, марширующих по нашим улицам и возле церквей в воскресенье.
We know where you were Sunday night, 10:00. Мы знаем, где ты был в воскресенье в 22:00.
They acted as if it were a Sunday afternoon either, and they were telling stories under a tree. Они лежали, как будто это было в воскресенье днем и они рассказывали истории под деревом.
Repeat for a week, then Saturday afternoon half-day, Sunday morning half-day. Повторите в течение недели, затем субботу днем на полдня, в воскресенье утром на полдня.
Thus, WMEU-CD in Chicago aired all 190 Three Stooges shorts on Saturday afternoons and Sunday evenings until 2014. Таким образом, «WMEU-CD» в Чикаго транслировал все 190 короткометражек «Трёх балбесов» в субботу после обеда и в воскресенье вечером до 2014 года.
And by Sunday, both the Today Show and Good Morning America had called. А в воскресенье мне позвонили из телешоу «Сегодня» и «Доброе утро, Америка».
Issued in Riyadh Sunday, 3 Safar A.H. 1426 Опубликовано в Эр-Рияде, в воскресенье, З сафара 1426 года хиджры
Report on the events of Sunday, 30 July 2006 Сообщение о событиях, имевших место в воскресенье, 30 июля 2006 года
It wouldn't kill you to come to our house one Sunday. От того, что ты к нам придёшь в воскресенье, тебе хуже не станет.
I just need someone with the kids through Sunday Мне нужно, чтобы кто-то посидел с детьми в воскресенье.
Was he away all Saturday and Sunday? Его не было весь день с субботы и в воскресенье?
And you went back Sunday, the night we busted the club? И вы вернулись в воскресенье, когда мы арестовали клуб?
Listen, I've booked the removals van for 10:30, Sunday morning, but there's a few bits and bobs I need to pick up today. Я заказала машину для перевозки на 10.30 в воскресенье, но кое-какую мелочь я хочу забрать сегодня.
Sunday, 6 P.M, I believe? В воскресенье, в 6 кажется?
A... when was Matt killed, Sunday? Когда Мэтта убили, в воскресенье?