Английский - русский
Перевод слова Sunday
Вариант перевода В воскресенье

Примеры в контексте "Sunday - В воскресенье"

Примеры: Sunday - В воскресенье
Another 111 Eritreans expelled from Ethiopia arrived in the border town of Om-Hager yesterday evening, Sunday, 21 June 1998. Еще 111 эритрейцев, высланных из Эфиопии, прибыли в пограничный город Ом-Хагер вчера вечером в воскресенье, 21 июня 1998 года.
Sunday's bombing along the Blue Line is far from an isolated incident. Взрыв мины в воскресенье у «голубой линии» является далеко не единичным случаем.
In the early morning hours of Sunday, 28 December, the Security Council adopted a statement by the President to the press. Рано утром в воскресенье, 28 декабря, Совет Безопасности принял заявление Председателя для печати.
He informed the Working Group that a workshop had taken place on the Sunday prior to the meeting to discuss how to materialize these objectives. Он сообщил Рабочей группе о рабочем совещании, которое было проведено в воскресенье накануне совещания в целях обсуждения путей достижения этих целей.
This attack follows an attempted infiltration into the Western Galilee from Lebanon late Sunday evening, 31 March 2002. Этому нападению предшествовала предпринятая террористами вечером в воскресенье 31 марта 2002 года попытка просочиться с территории Ливана в Западную Галилею.
Sunday morning and not a stiff in the guardhouse. В воскресенье утром не плохо и на гауптвахте.
I guess I'll see you Sunday night. Полагаю, я увижу тебя вечером в воскресенье.
I've got a wedding on Saturday, a christening Sunday. У нас тут свадьба в субботу и крестины в воскресенье.
They're coming over for Sunday lunch tomorrow. Они приедут к нам на обед в воскресенье.
Sunday night, you and your girls perform here. В воскресенье вечером, ты и твои цыпочки выступят здесь.
Wife, kids, Sunday lunch with the family. Жена, дети, в воскресенье обед с семьей.
I saw him Sunday, and he seemed totally chill. Я видела его в воскресенье, он выглядел абсолютно холодным.
Sunday he was quiet, like, thinking. В воскресенье он был тихим, будто задумчивым.
So Sunday we sit down with Derek, talk about the projections. Итак, в воскресенье мы сядем с Дереком, обсудим основные сцены.
Well, I didn't want you to have an awkward Sunday at this baptism. Ну, я не хочу, чтобы тебе было неловко в воскресенье на крещении.
I'll call you Sunday after 10:00. Итак, в воскресенье, после 10.
I want that fish on that field Super Bowl Sunday. Хочу, чтобы рыба была на поле Суперкубка в воскресенье.
Sunday's chapel in the morning. В воскресенье утром я иду на службу.
It took him all Sunday to tile the bathroom too. А в воскресенье он клал новую плитку в ванной.
We had a stock-take Sunday, see. Мы провели обзор в воскресенье, посмотрим.
Marsha and Chester are planning on seeing a movie Sunday. Марша и Честер планируют сходить в воскресенье в кино.
Sorry to call you in on a Sunday. Извини за то, что вызвал тебя в воскресенье.
11 o'clock on a Sunday morning is very early to report an adult missing. 11 часов утра в воскресенье - слишком рано, чтобы заявлять о пропаже взрослого человека.
Thank you for coming over on a Sunday to work your magic on me. Спасибо, что пришли в воскресенье чтобы поколдовать надо мной.
He'd better come to tea next Sunday. Ему стоило бы прийти в воскресенье к нам на чай.