We... We can't lead if the students have control. |
Мы... мы не справимся, если ученики захватят власть. |
Sorry... paying students, and according to these records, most of the students do not pay. |
Простите... ученики, которые платят и в соответствии с записями, большинство студентов не платят. |
In the interim, the Government of Uganda has paid school fees for all students whose parents are in camps and those students are now going to school. |
Тем временем, правительство Уганды оплатило обучение тех учащихся, родители которых находятся в лагерях, и в настоящий момент эти ученики посещают учебные заведения. |
This year, the Department organized a student videoconference for the observance of World Environment Day 2008, bringing together students from high schools in Australia, Canada, Malaysia and the United States with students assembled at United Nations Headquarters. |
В текущем году по случаю празднования Всемирного дня окружающей среды - 2008 Департамент организовал молодежную видеоконференцию, в которой приняли участие ученики старших классов средней школы из Австралии, Канады, Малайзии и Соединенных Штатов Америки, а также учащиеся, собравшиеся в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. |
Pupils and students attending schools, universities and colleges are Moroccan students congregating in the same premises and served by the same educational and administrative staff. |
Ученики и студенты, посещающие школы, университеты и колледжи, являются марокканскими учащимися, которые занимаются в одних и тех же помещениях и для которых работает тот же педагогический и административный персонал. |
Joint programmes are conducted for sports such as rugby, soccer and netball which would ensure the participation of all students. |
В совместных программах физической подготовки, включающих игры в регби, футбол и нетбол, участвуют все ученики. |
Every school year the students become a part of this process. |
Каждый учебный год ученики становятся частью этого процесса. |
Many students had already graduated from the higher level of studies. |
Многие ученики уже закончили курс обучения более высокого уровня. |
The project has clear objectives that align with standards and focus on what students should know as a result of their learning. |
Проект имеет ясные цели, которые соответствуют образовательным стандартам, и сосредоточен на том, что будут знать ученики в результате обучения. |
Unit Questions help demonstrate how well students understand the core concepts of the project. |
Проблемные вопросы помогают понять, насколько ученики понимают базовые концепции учебного проекта. |
His students banded together and founded the Takumakai (琢磨会). |
Его ученики объединились и основали «Такумакай» (琢磨会, Takumakai). |
In order to make their point, the students steal some plutonium from the lab. |
Чтобы выразить свою точку зрения, ученики похитили плутоний из лаборатории. |
His astronomy club students were not only his first passengers, but also members of his crew. |
Его ученики из астрономического кружка были не только его пассажирами, но и членами его экипажа. |
Teachers in one-room schools were often former students themselves. |
Учителями однокомнатных школ часто становились бывшие ученики. |
Academy - A comedy featuring the characters from Blame! as students in a school. |
Academy - Комедия с участием персонажей из Blame! . где они представлены как ученики школы. |
Escalator schools are so called because students usually rise to the next grade without having to take entrance exams. |
Эскалаторные школы так называются, потому что ученики проходят в следующий класс без вступительных экзаменов. |
The students of the first five classes wear the school uniform, a traditional sailor suit, which is relatively uncommon in Estonia. |
Ученики первых 5 классов носят традиционную школьную форму - матроску, которая сравнительно редко встречается в Эстонии. |
In more recent times, students rode bicycles. |
Позже ученики стали ездить на велосипедах. |
Most public and private schools require students to take courses in both Japanese and English. |
В большинстве частных и государственных школ ученики учат японский и английский языки. |
The rest of the time you should assume that students should use a computer just like everyone does in the real world. . |
В остальных случаях следует подразумевать, что ученики должны использовать компьютер, как это повсеместно происходит в реальном мире». |
By 2010 white students accounted for less than 9 percent of student enrollment in Richmond. |
К 2010 году белые ученики составляли менее 9 процентов учащихся в Ричмонд. |
In most rural and small town schools, all of the students met in a single room. |
В большинстве сельских и маленьких городских школах, все ученики собирались в одной комнате. |
Rather, the X-Men and their students relocated to a new base of operations in San Francisco. |
Скорее Люди Икс и их ученики переехали на новую базу операций в Сан-Франциско. |
Lisa even goes as far as creating her own lesson plan that would have covered what the students should have been learning. |
Лиза даже доходит до создания своего плана уроков, который бы охватил то, что ученики должны были изучать. |
His teaching contract was not renewed, but his students continued to meet as a group and he occasionally joined them. |
Его учебный контракт не был продлен, но его ученики продолжали встречаться как группа, и он временами присоединялся к ним. |