| When well-designed, project-based curriculum can yield high quality results for students and a rewarding experience for teachers. | На базе хороше структурированного плана учебного проекта ученики могут получить результаты высокого уровня, а учителя полезный опыт. |
| The older students were given the responsibility of bringing in water, carrying in coal or wood for the stove. | «Старшие ученики отвечали за привоз воды, транспортировку угля или древесины для печи. |
| The students stay in the school's dormitory the whole week. | На втором туре ученики учатся в стенах лицея одну неделю. |
| Their students and followers came to Bulgaria, where they were warmly welcomed, and found good working conditions. | Их ученики отправляются в Болгарию, где их с радостью принимают и создают прекрасные условия для работы. |
| All teachers and students were to return to the USSR by September. | До начала нового учебного года все учителя и ученики должны были вернуться в СССР. |
| At the end of the course, students receive a school report. | По окончании курса ученицы и ученики получают сертификат о пройденном курсе обучения. |
| On the 13th of February the students of the 4r and 4a forms visited the evolution museum near Baku State University. | 13 февраля ученики 4р и 4а классов посетили Музей эволюции при Бакинском Государственном Университете. |
| In studying physics, students study algebra simultaneously, motivating them with a sense of the power of mathematics. | При изучении физики ученики параллельно изучают и алгебру, что помогает им увидеть силу математики. |
| His friends and students requested him several times to complete the writing of his own first. | Причём его друзья и ученики упрашивали в первую очередь закончить собственные философские сочинения. |
| In addition to reading, writing and arithmetic, students also learn vocational skills in the three years they are enrolled. | Помимо чтения, орфографии и математики ученики усваивают профессиональные навыки за три года обучения. |
| But what really matters is that your students have an amazing experience here today. | Но что действительно важно, ваши ученики, сегодня узнали много нового. |
| As you know, we have several new students here at South Park Elementary. | Как вы знаете, в нашей школе появились новые ученики. |
| Education should be inclusive, accepting students with differences, so that these differences are perceived as "normal" and students develop respect for "otherness". | Просвещение должно охватывать всех, включая учеников, которые чем-то отличаются от других, с тем чтобы эти отличия воспринимались как "нормальные" и чтобы ученики развивали у себя чувство уважения к "инакости". |
| When we asked students what counts for success in mathematics, students in North America would typically tell us, you know, it's all about talent. | Когда мы задали вопрос, как добиться успеха в математике, то в Северной Америке ученики, как правило, отвечали, что это зависит от врождённых способностей. |
| They were the students that went in front of the cameras after the bombing. | Это ученики, мелькавшие перед камерами после взрыва. |
| Secondary education-level students are supposed to study computer science along with mathematics and science. | Ученики средней школы должны изучать информатику вместе с математикой и естественными науками. |
| Many students, some hysterical, were taken to hospital for examination. | Многие ученики, некоторые из которых находились на грани нервного срыва, были отвезены в больницу для обследования. |
| A handful of schools in Buduburam are church-run, but even students who attend these tuition-free schools must purchase uniforms. | В Будубураме имеется несколько приходских школ, но ученики и этих бесплатных школ обязаны приобретать школьную форму. |
| Teachers and students made fun of me because I could not see the class-board. | Учителя и ученики насмехались надо мной, потому что я не видела, что написано на доске в классе. |
| The tzaddik kept his book of sins for his students to discover. | Цадик вел эту тетрадь специально, чтоб её нашли ученики, но свои другие грехи... |
| It is aimed at students aged 13-20 years. | У него занимаются ученики с 13 до 20 лет. |
| All the students would be for it. | Да, но я уверен, что все ученики будут за. |
| And all of our students matriculate to top-tier universities. | И все наши ученики поступают в самые лучшие высшие учебные заведения. |
| Possibly students from Griffen Holm boarding school. | Мы подозреваем, что за всем стоят ученики Гриффенхольма. |
| There he was given the nickname of Opje, later anglicized by his students as "Oppie". | Там ему дали прозвище «Опье» (нидерл. Opje), которое позже его ученики переделали на английский манер в «Оппи» (англ. Oppie). |