| So these are real visible projects that hopefully the students can point to and say, "I built that, and I'm proud of it." | Это все реальные проекты которые, мы надеемся, ученики смогут осуществить и сказать: "Это построил я и горжусь этим." |
| The first thing out of your mouth of what you wanted these students to get out of school was to be happy, have a happy life. | То есть учитель математики хочет, чтобы ученики прежде всего вынесли из школы то, как быть счастливыми? |
| My students and the rest of us in the old wing, we were wondering, when the 48 hours is up, who has the authority to release us? | Мои ученики и другие, кто находится в старом крыле склада, мы задались вопросом, когда 48 часов истекут, кто будет решать вопрос о нашем освобождении? |
| Pupils and students are taught how to deal with them and how to prove to people who suffer because of an illness or a disability that their lives are meaningful; | Воспитанники и ученики обучаются тому, как справляться с ними и как доказывать людям, страдающим из-за болезни или инвалидности, что их жизнь имеет значение; |
| Would our esteemed professors continue to reuse the same tests over and over, knowing full well that future students could easily recycle them? | Разве могут наши уважаемые профессора использовать те же тесты снова и снова, зная, что ученики тоже могут использовать тесты снова? |
| Students demonstrate knowledge through a product or performance. | Ученики демонстрируют понимание вопроса, представляя результаты своей работы в продуктах и выступлениях. |
| Students of military academies are not classified as members of the armed forces. | Ученики военизированных школ не классифицируются в качестве членов вооруженных сил. |
| Students expressed their excitement with the ultimate sign of approval... | Ученики выражали свою заинтересованность абсолютным одобрением. |
| Students take out their phones, we eat them. | Ученики достают телефоны, мы забираем их. |
| Students, for the second year in a row, we have prom anarchy. | Ученики, второй год подряд на выпускном царит анархия. |
| Students are at the center of the learning process. | В центре учебного процесса находятся ученики. |
| Students attend primary school from six years of age. | Ученики посещают начальную школу с шести лет. |
| Students were asked to sell $3 bars of chocolate. | Ученики продают плитки шоколада по З доллара каждая. |
| Students, the wait is over. | Объявление: Ученики, ожидание закончилось. |
| Students, I must interrupt lunch with a message that is both shocking and upsetting. | Ученики, я должен прервать обед для сообщения, которое одновременно шокирует и потрясает. |
| Students received nine years of compulsory education with full exemption of tuition and miscellaneous fees. | Ученики получают обязательное девятилетнее образование, они полностью освобождены от платы за обучение и прочих выплат. |
| Students often work in collaborative groups, assuming roles that make best use of their individual talents. | Ученики часто работают в группах, выполняя роли, которые наиболее соответствуют их индивидуальным особенностям. |
| Students of our school were taking part in this contest and became the diploma winners and laureates. | Ученики нашей школы также принимали участие в этом конкурсе и становились его дипломантами и лауреатами. |
| Students whom Belakovsky currently run by the medical service of CSKA, are doctors of Russian national teams in various sports. | Ученики Белаковского в настоящее время руководят медицинской службой ЦСКА, являются врачами сборных команд России по различным видам спорта. |
| So these are real visible projects that hopefully the students can point to and say, "I built that, and I'm proud of it." | Это все реальные проекты которые, мы надеемся, ученики смогут осуществить и сказать: "Это построил я и горжусь этим." |
| Students stay at Bright Arch for a year on average. | В среднем, ученики задерживаются в Брайт Арч на год. |
| Students will raise their hands when they speak in my class. | Ученики поднимают руки прёждё, чём говорить в моём классё. |
| Students may select one of the three languages in which to conduct their studies. | Ученики смогут выбрать, какие два иностранных языка они будут изучать. |
| Students rarely use this type of pencil. | Ученики не часто используют такой вид карандаша. |
| Students and parents started evaluating their teacher... | Это начали ученики и их родители... |