Doreen and the students are sent back to the present, while future Doreen stays behind and continues to foil Doom's schemes. |
Дорин и ученики отправляются обратно в настоящее, а будущая Дорин остается позади и продолжает ломать планы Дума. |
Studios consider the third week of August to be a weaker performing period than earlier in the summer because of students returning to school. |
В студии посчитали, что третья неделя августа - более привлекательный период времени, чем начало лета, потому что ученики возвращаются в школы. |
Some early reporting indicated that students of different races seldom sat together, for instance in the cafeteria, although this has been disputed. |
В некоторых ранних сообщениях говорилось, что ученики разных рас редко сидели вместе, например в кафетерии, хотя эти наблюдения оставались под вопросом. |
Mazu's successors had numerous Korean students, some of whom returned to Korea and established their own schools at various mountain monasteries with their leading disciples. |
У преемников Ма-цзу были многочисленные корейские ученики, некоторые из которых возвратились в Корею и основали свои собственные школы в различных горных монастырях. |
In earlier days, students wanting to study English had to go to the missionary schools, where they were subject to substantial religious influence. |
В то время ученики, желающие изучать английский язык, должны были посещать миссионерские школы, где они оказывались под значительным религиозным влиянием. |
Dear students, teachers and parents of A.S.Pushkin Russian School! |
Уважаемые ученики, учителя и родители Русской школы им. |
In the early years of primary education, Mandarin becomes the sole language of instruction, although students typically continue to talk to one another in Chaozhou. |
Уже в начальной школе путунхуа становится единственным языком обучения, хотя ученики обычно продолжают разговаривать между собой на родном диалекте. |
Its headquarters are located on Mount Ecclesia in Oceanside, California, and its students are found throughout the world organized in centers and study groups. |
Его штаб-квартира расположена на горе Экклесия в Оушенсайде, штат Калифорния, и ее ученики находятся во всем мире, организованные в центрах и учебных группах. |
When students ask what day it is, what do you say? |
Когда ученики приходят к вам и спрашивают, какой сегодня день, что вы отвечаете? |
According to the State education programme, pupils and students in all educational institutions study three languages simultaneously: Turkmen, English and Russian. |
В соответствии с государственной программой в сфере образования ученики и студенты всех учебных заведений одновременно изучают три языка: туркменский, английский и русский. |
On Sunday 25 April, 4 º ESO students of the school presented their project as a model at the Botanical Garden of Valencia. |
В воскресенье 25 апреля, 4 º ESO ученики школы представили свой проект в качестве модели на Ботанический сад Валенсии. |
Most of the townspeople had fled Only the school's students remained |
Большинство горожан убежало и остались только ученики школы. |
I don't know how they did things back in Rhode Island, but my school, students respect the rules. |
Не знаю, как обстоят дела на Род-Айленде, но в моей школе ученики уважают правила. |
Instead of it being focused on the lecture, students can interact with each other. |
Вместо того, чтобы слушать лекции, ученики будут общаться друг с другом. |
Honestly, the students suck, the classes suck. |
Ученики там - отстой, уроки - отстой. |
Many of his students are working in different fields of the national economy and are at the head of research units in our country and abroad. |
Многие его ученики работают в различных областях народного хозяйства и возглавляют научные ячейки в Таджикистане и за рубежом. |
As a result, students from such schools will attend Tamil language classes at the Umar Pulavar Tamil Language Centre (UPTLC). |
Ученики этих школ посещают Umar Pulavar Tamil Language Centre (UPTLC), в котором осуществляется внеурочное преподавание тамильского языка на всех уровнях. |
And so students like myself with nothing to do, we would learn how to program it. |
Так что ученики, которым, как и мне, нечем было заняться учились программировать. |
Listen, I have to run now, my students are here for surfing lessons. |
Слушай, мне пора, тут ученики пришли. |
Whenever anyone spoke, when the students talked during his lessons, he thought they were talking about him. |
Когда кто-нибудь заговаривал, когда ученики начинали между собой разговаривать на его уроках, он всегда думал, что говорят о нем. |
But between four classes and planning a wedding, my plate was full. Still, I know our students are in good hands. |
Дел было невпроворот - четыре класса плюс подготовка к свадьбе, но мои ученики в надёжных руках. |
Welcome students and parents to the annual South Park Elementary Talent Show! |
Добро пожаловать, ученики и родители, на ежегодный конкурс талантов в начальной школе Саут-Парка! |
Okay, students, change of plan! |
Итак, ученики, меняем планы! |
All students are to evacuate the school immediately! |
Все ученики должны покинуть школу немедленно! |
Just remember one thing, it's all about the students. |
Помните одно: главное это - ученики. |