Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Ученики

Примеры в контексте "Students - Ученики"

Примеры: Students - Ученики
Didn't your students just come here to sightsee? Твои ученики приехали сюда лишь посмотреть достопримечательности.
So once again, students, 30 a. m. tomorrow morning, let this strike commence. Поэтому еще раз, ученики, 11:30 завтра утром, давайте начнем этот бойкот.
Well, we give our best students the best chance at success. Наши лучшие ученики получают лучшие шансы на успех.
In Britain, children in private schools must now fear to be at a disadvantage because of the pressure on universities to admit more students from state schools. В Великобритании ученики частных школ стали бояться оказаться в неравном положении, поскольку на университеты оказывается давление принимать больше выпускников государственных школ.
Thomas, a geography teacher in a training college, aptly nicknamed The Toad by his students. Тома, учителя истории и географии в ПТУ. Ученики заслуженно называли его жабой.
What was really cool about this project was that the students saw a local problem, and boom - they are trying to immediately address it. Самое интересное в этом проекте было то, что ученики увидели локальную проблему и бум - они сразу же пытаются решить её.
Instead of it being focused on the lecture, students can interact with each other. Вместо того, чтобы слушать лекции, ученики будут общаться друг с другом.
I think of all my students from the police academy as my own children. что все мои ученики в полицейской академии мне как родные дети.
Haruhi and Koizumi are still North High students. и Коидзуми - ученики "северной старшей".
But I can sense some students who are afraid to say good morning. Но, чувствую, есть еще ученики, которые всерьез боятся сказать "Доброе утро!"
I hope other students are inspired by Adam's example to put down roots of their own in pursuit of whatever makes them passionate. Я надеюсь другие ученики будут вдохновлены примером Адама чтобы пустить корни в своей погоне за тем, что действительно увлекает их.
He will be remembered and respected as a dedicated teacher whose students will now carry his baton by continuing his work. Мы будем помнить его и уважать как выдающегося преподавателя, и его ученики подхватят эстафету, продолжая его труд.
I know that my students some day will say to their kids: Я знаю, что мои ученики однажды скажут своим детям:
And that's what she could do every time one of her students got an answer right. Это то, что она будет делать каждый раз, когда ученики дают правильный ответ.
Hypatia and her students are still in the atrium. Гипатия и ее ученики все еще в атриуме!
They're ideas that the students came up with, and they're good. Идеи, которые придумали ученики, очень хорошие.
We even have a talking room where students are encouraged... to go in and talk to their heart's content. У нас даже есть разговорная комната, куда ученики могут заходить и разговаривать, сколько им вздумается.
Sorry. Some of my students are arguing the significance... of the shank bone on the seder plate. Некоторые мои ученики не признают значимость бараньей голени на блюде седера.
All those poor students sitting in here are now feeling exposed. Все плохие ученики сидят здесь теперь как на блюдечке
Closures and checkpoint delays prevented schools from operating normally as large numbers of teachers and students could not reach their schools or return to their homes. В результате закрытия территорий и задержек на контрольно-пропускных пунктах школы не могли нормально работать, поскольку многие учителя и ученики были не в состоянии добраться до школ или возвратиться домой.
Enrolment schemes must embody certain principles, the most important of which is the desirability of students being able to attend a reasonably convenient school. Планы приема должны основываться на определенных принципах, наиболее важный из которых заключается в том, что желательно, чтобы ученики могли посещать удобные для них в разумных пределах школы.
In Afghanistan boys and girls have separate schools and only students in grades 1 to 3 study in co-educational classes. В Афганистане мальчики и девочки учатся в отдельных школах и только ученики 1 - 3 классов учатся вместе.
Examples from a Save the Children project in Colombia include agricultural training on school farms and the development of tourist packages, with students being trained as guides. В качестве примера можно упомянуть реализованный в Колумбии проект под названием «Спасите детей», который предусматривал обучение учащихся навыкам сельскохозяйственной деятельности на школьных фермах и работу по составлению путеводителей, в ходе которой ученики приобретали навыки экскурсоводов.
Among the children surveyed, the largest age group was between 14 and 16, or students in grades 6 to 8. Среди опрошенных детей наиболее многочисленна возрастная группа 14-16 лет, ученики 6-8 классов.
Many students opt not to access that level but to leave the system in order to pursue jobs or other activities. Многие ученики решают не переходить на этот уровень и уйти из системы, с тем чтобы поступить на работу или заняться другой деятельностью.