| Just as I've heard, those students are troublemakers. | Вижу, эти ученики у вас - нарушители спокойствия. |
| Our job isn't to make sure students sit quietly at the back and don't cause any trouble. | Но наша обязанность - обеспечить, чтобы ученики вели себя спокойно и не создавали проблем. |
| Some students came to see me and told me you insulted them. | Ученики мне сказали, что ты их оскорбил. |
| Her students say that it wasn't like her. | Её ученики говорят, это было не похоже на неё. |
| The students who are laughing are about to cry. | Ученики, которые много смеются, потом горько плачут. |
| All the students in the class, except seven, have failed. | Все ученики в вашем классе, кроме семерых, не сдали экзамен. |
| At the end of the ceremony, all the students throw those pointy hats in the air. | После завершения церемонии все ученики подбрасывают такие остроконечные шляпы. |
| Members of the faculty, students, I'm excited to speak to you today. | Уважаемые преподаватели, ученики, я очень рад выступать сегодня перед вами. |
| My students made it to take with me. | Мои ученики сделали его для меня. |
| I have to, if the students don't come. | Я обязан, если ученики не приходят. |
| I can't tolerate that the students walk around with weapons. | Я не могу допустить, чтобы ученики ходили с оружием. |
| Come on. Yoga students are enlightened. | Перестань, ученики йоги свободны от предрассудков. |
| All students should now be in their classrooms. | Все ученики должны быть в классах. |
| M'kay, students, we have a very special guest speaker today. | М'кей, ученики, сегодня у нас выступает очень важный гость. |
| Well done, students if you were trying to disappoint me. | Хорошо, ученики... конечно, если вы пытались разочаровать меня. |
| Myka, you say she's a teacher and her students love her. | Майка, ты же сказала, что она учительница, и ученики её обожают. |
| But my concern is not necessarily for my students. | Но меня волнуют не только мои ученики. |
| My students, for starters - I can't leave them. | Прежде всего, мои ученики, я не могу бросить их. |
| Come on, students, it's your future. | Давайте, ученики, это ваше будущее. |
| His followers and students dispersed, while many of the branch schools shut down. | Его последователи и ученики разошлись, многие из школ были закрыты. |
| All students are required to participate, and any student who does not pass the screening will be immediately expelled. | Все ученики обязаны присутствовать, и любой, кто не пройдет обследование, будет немедленно исключен. |
| What if students are talking during stretches? | Что делать, если ученики болтают во время растяжки? |
| Teachers, have the students return to their classrooms. | Учителя, пусть ученики возвращаются в свои классные комнаты. |
| I saw the way your students look at you. | Я видел, как ваши ученики смотрят на тебя. |
| I think she cares about her students. | Думаю ей не безразличны ее ученики. |