Students, I want to congratulate you on your amazing test scores. |
Ученики, я хотела бы поздравить вас с удивительными оценками за тест. |
Students may spend up to ten points per day in up to four of seven categories. |
Ученики могут тратить до десяти очков в день в любых четырех из семи категорий. |
Students, please turn to chapter three. |
Ученики, пожалуйста, откройте третью главу. |
Students should not enter the room Teacher. |
Ученики не должны входить в комнаты преподавателей. |
Students, particularly girls, must learn core and specialized skills that will equip them for entry into the labour market. |
Ученики, особенно девочки, должны получать в школе базовые и специальные навыки, с которыми они смогут выйти на рынок труда. |
Better Students: Endowed with relevant values, knowledge and skills sufficient success for daily life. |
Лучшие ученики: способность перенять ценности, знание и навыки, необходимые и достаточные для успешной повседневной жизни. |
Students meditate for years and never see what you have seen today. |
Ученики медитируют годами, и так и не могут увидеть то, что вы увидели сегодня. |
Students will be submitted to questioning about suspected illicit activities. |
Все ученики будут подвергнуты допросу о подозреваемой запрещенной деятельности. |
Students, have you done your homework |
"Ученики, вы сделали домашнее задание?" |
Students in Grade 12 in school were forced to go to military training camps where they underwent 6 months of military training. |
Ученики двенадцатого класса школы принудительно направляются в лагеря, где в течение шести месяцев проходят военную подготовку. |
Students: I will change my life. |
Ученики: Я изменю свою жизнь! |
Students have an opportunity to a quiet greater expect one of the world and then increase their enthusiasm for learning. |
Ученики смогут увидеть огромные мировые перспективы и с большим энтузиазмом заняться учебой. |
Students would often take advantage of this by asking him a question that resulted in him talking for the rest of the period. |
Ученики часто извлекали выгоду из этого задавая ему вопросы, после чего он говорил весь остаток урока. |
Students possessing fake IDs should report to Mr. Molina's office immediately. |
Ученики, владеющие фальшивыми документами должны подойти срочно в кабинет мистера Молина |
Students have been active in the planning and organisation of the network from the very beginning. |
Активными участниками в планировании и создании сети с самого начала стали ученики школ. |
These are Students 001 through 003, the very first to complete Orientation. |
Это ученики с 001 до 003, самые первые закончившие Ориентацию. |
Students have models and guidelines for high quality work and know what is expected of them from the beginning of the project. |
Ученики с самого начала проекта знают, что от них ожидается, и могут опираться на средства и руководства для качественной работы. |
Students and faculty, please put your hands together and help me in welcoming back, |
Ученики и преподаватели! Пожалуйста, приготовьте свои ладоши и помогите мне поприветствовать возвращение... |
Students can be admitted to a secondary school after they have attained lower secondary education and met admission procedure criteria. |
Ученики могут быть зачислены в среднюю школу по окончании начальной школы, если они соответствуют предъявленным при зачислении требованиям. |
Students in school stand in front of the raised flag and sing the national anthem at 08:00 every school day. |
Ученики в школе стоят перед поднятым флагом и поют гимн в 08:00 каждый школьный день. |
Students prefer trudge 30 kilometers, but do not go in "Jules Ferry"! |
Ученики предпочитают тащиться за 30 километров, но не идти в "Жюль Ферри"! |
Students graduate nowadays after six years of attendance, and have the right to participate in the national exams to enter universities; |
В настоящее время ученики этих школ аттестуются после шести лет обучения и имеют право сдавать национальные экзамены на поступление в университет; |
Teacher: Perfect! Students: Perfect! |
Преподаватель: Идеально! Ученики: Идеально! |
Students and visitors eat together, work together, and meditate together - gradually attaining a clear compassionate mind which moment to moment is able to help all beings. |
Ученики и гости едят вместе, работают вместе и вместе медитируют, постепенно достигая ясного ума, способного из момента в момент помогать всем существам. |
"Better Education... Better Curriculum, Better Teachers, Better Students, Better Schools": Better Curriculum: systematic, comprehensive, coherent, updated and relevant. |
Лучший учебный план, лучшие учителя, лучшие ученики, лучшие школы: лучший учебный план: систематизированный, комплексный, согласованный, обновленный и соответствующий потребностям. |