Английский - русский
Перевод слова Stored
Вариант перевода Хранятся

Примеры в контексте "Stored - Хранятся"

Примеры: Stored - Хранятся
Various data critical for individuals, institutions or Governments is stored digitally and transmitted in cyberspace. Различные данные, имеющие важнейшее значение для физических лиц, институтов или правительств, хранятся в цифровом формате и передаются в киберпространстве.
Software upgrade must not alter nor delete any driver activity data stored in the recording equipment. При модернизации программного обеспечения не должны изменяться или стираться любые данные о работе водителя, которые хранятся в памяти записывающего прибора.
Tapes were stored off-site for headquarters systems. Пленки хранятся на объектах за пределами систем штаб-квартиры в Аммане.
Tribunal archives and records had not been stored in suitable archival facilities since 2006. Архивы и записи Трибунала хранятся в неподобающих помещениях с 2006 года.
It has been reported that decommissioned halons are stored rather than recycled. Имеется информация, что выведенные из оборота галоны хранятся, а не рециркулируются.
Survey micro-data are complemented by information on policies and legal frameworks in different countries which are stored in the Contextual Data Base. Микроданные обследований, дополненные информацией о политике и правовой базе различных стран, хранятся в Контекстуальной базе данных.
Vital collections with historical value are stored in the Library. Важнейшие фонды, имеющие историческую ценность, хранятся в библиотеке.
The non-current records and historical archives are centrally stored by the UNOG Library Institutional Memory Section for the most part. Нетекущие документы и исторические архивы по большей части централизованно хранятся в Секции по вопросам институциональной памяти Библиотеки ЮНОГ.
Centralized: non-current records and historical archives are centrally stored and maintained in the UNHCR Archives at headquarters. Централизованное хранение: нетекущие документы и исторические архивы централизованно хранятся и поддерживаются в рабочем состоянии в Архивном отделе УВКБ в штаб-квартире.
At headquarters, records and archives are both centrally stored by a third party in a New Jersey warehouse and in units. В штаб-квартире документация и архивы централизованно хранятся на складе третьей стороны в Нью-Джерси, а также в подразделениях.
Their engines and other parts were cut into pieces and are currently stored in a special warehouse at a former military airbase. Двигатели и другие детали были разрезаны на части и в настоящее время хранятся на специальном складе на территории бывшей военно-воздушной базы.
Hazardous waste is commonly stored in temporary storage prior to treatment or disposal. Опасные отходы до их переработки или удаления обычно хранятся в зонах временного хранения.
Code points with a value of 128 and above are stored using up to 6 bytes. Кодовые точки со значением 128 и выше хранятся с использованием до 6 байтов.
Also the single possible response modalities are stored in a (meta-)database table with the 3 different localized versions. Модели единственно возможного ответа также хранятся в таблице базы (мета)данных с тремя различными локализованными версиями.
A Unique Identifier is needed for getting access to the data that is stored in the DETA database. Единый идентификатор необходим для получения доступа к данным, которые хранятся в базе данных ДЕТА.
They are often collected, stored and disseminated separately, through different means and formats. Зачастую они собираются, хранятся и распространяются раздельно с помощью различных средств и форматов.
Firstly, it was necessary to destroy over 600 anti-personnel mines that were being stored in occupied Crimea. Во-первых, необходимо уничтожить более 600 противопехотных мин, которые хранятся в оккупированном Крыму.
Primary data about ERW is stored in the Finnish army command control information system, which is mostly automated. Первичные данные о ВПВ хранятся в информационной системе командного управления финских сухопутных сил, которая в основном автоматизирована.
Luke said nanoforms have to be stored at sub-zero temperatures. Люк сказал, что наноформы хранятся при температурах ниже нуля.
Their vests are loose, magazines are stored the wrong way... На них жилеты болтаются, обоймы хранятся неправильно...
The test samples are stored in a secure vault in the lab. Образцы хранятся в безопасном хранилище в лаборатории.
Narcotics everywhere, cash stored in the walls. Везде наркотики, наличные хранятся в стене.
According to a theory that dates back to the 19th century, such memories are stored as chains of synaptic connections inside your brain. Согласно теории, которая датируется 19 веком, такие воспоминания хранятся как цепочки синаптических связей внутри вашего мозга.
North Korea's nuclear facilities and weapons are stored in tunnels a half mile underground, unreachable by air. Ядерные объекты и оружие Северной Кореи хранятся в тоннелях на полмили под землёй. Недоступно для воздушных сил.
Pesticides are stored properly in all countries. Во всех странах пестициды хранятся надлежащим образом.