Every movement made by this little chip is gathered 20 times a second and stored on a processor here. |
Каждое движение, сделанное этим небольшим чипом регистрируется 20 раз в секунду и сохраняется в этом процессоре. |
Your IP address is never stored in our database. |
Ваш IP-адрес не сохраняется в нашей базе данных. |
A cookie is a snippet of text that is sent from a website's servers and stored on a web browser. |
Файл cookie представляет собой фрагмент текста, который передается с серверов веб-сайта и сохраняется в веб-браузере пользователя. |
Account setup information is no longer stored in Windows Registry. |
Информация о настройке учетной записи больше не сохраняется в реестре Windows. |
) is collected and stored automatically for statistical purposes. |
) собирается и сохраняется в целях ведения статистики посещений. |
The sequence of the DNA is stored in databases available to anyone on the Internet. |
Последовательность человеческой ДНК сохраняется в базах данных, доступных любому пользователю через Интернет. |
The energy absorbed is stored within the bonds between the molecules that make up the substance. |
Энергия, поглощенная, сохраняется в пределах связей между молекулами, которые составляют вещество. |
If you delete a message on the phone, its archived copy will be stored on the server. |
Когда вы удаляете сообщение на телефоне, его архивная копия сохраняется на сервере. |
Sets the number of items that are stored in the clipboard history. |
Устанавливает количество записей, которое сохраняется в истории буфера обмена. |
Furthermore, a label is only stored after a certain number of players (N) have agreed on it. |
Кроме того, название сохраняется только при условии, что определенное число игроков (N) указали его. |
Along with the demo, the precise time in which the map was completed is stored. |
Наряду с демо-прохождением, также сохраняется точное время, за которое карта была пройдена. |
Most digital data today is still stored magnetically on hard disks, or optically on media such as CD-ROMs. |
Большинство цифровых данных сегодня по-прежнему сохраняется магнитно на жёстких дисках или оптически на носителях, таких как компакт-диски. |
In the electrolysis stage oxygen is stored for methane combustion in a pure oxygen environment at an adjacent power plant, eliminating nitrogen oxides. |
На стадии электролиза, кислород сохраняется для сжигания метана в чистой кислородной среде на соседней электростанции. |
In sequential logic, information from past inputs is stored in electronic memory elements, such as flip-flops. |
В секвенциальной логике информация из последних входов сохраняется в памяти электронных элементов, таких как триггеры. |
Data is kept on customers servers, not stored in the cloud. |
Трансферы происходят в зашифрованном виде, и информация не сохраняется на каком-либо сервере или в облаке. |
This record is only stored in the document. |
Эта запись сохраняется только в документе. |
A table view is a query that is stored with the database. |
Представление таблицы - это запрос, который сохраняется с базой данных. |
Displays the path and the name of the directory where the file is stored. |
Отображение пути и имени каталога, в котором сохраняется файл. |
And then it gets broken down and stored in a quantum state. |
И затем расщепляется и сохраняется в квантовом состоянии. |
Atlas enables business continuity as information is stored and available even in the case of an emergency. |
Система "Атлас" обеспечивает преемственность деятельности, так как информация сохраняется и может быть использована даже при возникновении чрезвычайных ситуаций. |
A single dose of the insecticide has prolonged action, suggesting that much of it is stored and later released for metabolism. |
Разовая доза инсектицида имеет пролонгированное действие; это дает основание предполагать, что большая его часть сохраняется и позднее высвобождается для метаболизма. |
(a) energy is stored during braking instead of being dissipated |
а) энергия сохраняется во время торможения, а не тратится впустую; |
is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimise the time for saving and opening the document. |
сохраняется без элементов форматирования, например отступов и разрывов строки, для уменьшения времени сохранения и открытия документа. |
The AI-IP server receives the information and stores it in an information store (only the latest information received will be stored). |
Сервер АИ-МП получает эту информацию и сохраняет ее в информационном банке (сохраняется только самая последняя полученная информация). |
The information gathered by is stored in the HKLM\HARDWARE\DESCRIPTION key in the Windows Registry at a later stage in the boot process. |
Информация, собираемая, сохраняется в ключе HKLM\HARDWARE\DESCRIPTION реестра Windows на более позднем этапе в процессе загрузки. |