Creel's after a deadly weapon stored in that facility. |
Крил охотится за смертельно опасным оружием, которое как раз хранится в том сооружении. |
The small percentage that remains is stored at a site that is currently inaccessible owing to the security situation. |
Оставшаяся небольшая его часть хранится в месте, которое в настоящий момент недоступно из-за обстановки в плане безопасности. |
The remaining quantities are stored at the two sites that are currently inaccessible owing to the prevailing security situation. |
Остаток этих материалов хранится на двух объектах, которые в настоящее время недоступны вследствие неблагоприятной ситуации в области безопасности. |
Some of that surplus is stored for sowing in the next cultivation period. |
Часть этих излишков хранится для посева в следующем сезоне. |
The information obtained as a result of forensic medical examinations is protected, documented and stored in a safe place. |
Информация, полученная в результате судебно-медицинских экспертиз, защищена, задокументирована и хранится в надежном месте. |
My thoughts are collected by this box and everything I know about my friends is stored here. |
В эту коробку собираются мои мысли, все, что я знаю о моих друзьях, хранится здесь. |
The only hard copy is stored the old-fashioned way in the city archives. |
Единственный экземпляр хранится в бумажном виде в городском архиве. |
Those thieves knew exactly where the new exhibit is being stored. |
Эти воры точно знали, где хранится новая коллекция для выставки. |
These need to be stored properly, with caps on them. |
Они должны хранится правильно, с закрытыми крышками. |
And this is the same way energy is stored in a simple battery or fuel cell. |
Точно так же энергия хранится в аккумуляторных или топливных батареях. |
They might've stored some pieces there. |
Возможно, там хранится часть произведений. |
For whatever's stored in that thing. |
За все, что хранится в этой штуке. |
Makes all the calls as to what gets stored where. |
Всё, чем он занимается, хранится здесь. |
It's a myth that's currently stored on Aisle Corfu 783. |
Миф, который сейчас хранится в проходе Корфу 783. |
Over time, most of the planet's organic carbon has been absorbed and stored there, mostly by microbes. |
Со временем, большая часть органического углекислого газа на планете поглощается океаном и хранится в нём в основном микробами. |
The Government does not know how many of its arms are stored at which depots and with which units. |
Правительство не знает, какое количество оружия хранится на складах и находится в подразделениях. |
Please provide the following information on facilities where obsolete DDT is stored. |
Пожалуйста, предоставьте следующую информацию о помещениях, в которых хранится устаревший ДДТ. |
More than 62000 fuel assemblies from research reactors also are stored worldwide. |
Во всем мире также хранится более 62000 топливных сборок из исследовательских реакторов. |
Firearms are stored in a secured place with security guards strictly attached to the cargo. |
Огнестрельное оружие хранится в безопасном месте под охраной, которая непрерывно следит за таким грузом. |
Pathogenic material is stored in accordance with established storage standards. |
Биопатогенный материал хранится в соответствии с предъявляемыми требованиями по хранению. |
For example, liability may be imposed if there is knowledge and control over the information which is transmitted or stored. |
Например, к ответственности можно привлечь в том случае, если имеют место знание и контроль над информацией, которая передается или хранится. |
Information concerning the total number of users is stored in PKI storage. |
Информация об общем количестве пользователей хранится в РКI-хранилище. |
The database has a specific format - stored in a Word document in tabular form. |
База данных имеет специфический формат - хранится в Word документе в виде таблицы. |
Of course, in your absence will be reassured that the instructions stored in cool delivery company. |
Конечно, во время Вашего отсутствия будет заверил, что инструкции хранится в прохладном компанией экспресс-доставки. |
It stays safely stored in our computer at all times. |
Он всегда надежно хранится в нашем компьютере. |