Английский - русский
Перевод слова Stabilize
Вариант перевода Стабилизации

Примеры в контексте "Stabilize - Стабилизации"

Примеры: Stabilize - Стабилизации
Should the situation stabilize, the Committee would expect the next budget estimates to be subject to the usual discipline. В случае стабилизации обстановки Комитет ожидал бы подготовки следующей бюджетной сметы в обычном порядке.
Security in terms of law and order has been re-established and the Government's finances are beginning to stabilize. Положено начало процессу стабилизации положения в области безопасности - в контексте поддержания правопорядка - и финансовых ресурсов правительства.
The troika policy has, however, failed to stabilize, much less revive, Greece's economy. Однако политике «тройки» не удалось достичь стабилизации, не говоря уже о оживлении, экономики Греции.
This approach could be one way to stabilize the region during this period of heightened uncertainty. Такой подход мог бы быть одним из способов стабилизации обстановки в регионе в этот период повышенной неопределенности.
And then for that unstable ligament, we put in a human donor ligament to stabilize the knee. Затем нестабильная связка заменяется связкой человеческого донора с целью стабилизации колена.
Since 1989 El Salvador has been making major changes to free and stabilize the economy, with notable results. Начиная с 1989 года Сальвадор осуществляет коренные изменения для освобождения и стабилизации экономики, добившись при этом значительных результатов.
Thirdly, regional efforts and regional disarmament are vital imperatives to stabilize peace. В-третьих, региональные усилия и региональное разоружение являются жизненно необходимыми для стабилизации мира.
Debt levels thus continued to grow rapidly and debtor countries tried various strategies to stabilize and adjust their economies. Таким образом, объем задолженности продолжал быстро расти, а страны-должники применяли различные стратегии в целях стабилизации и структурной перестройки своей экономики.
There is a large degree of consensus on the macroeconomic balances necessary to stabilize the economy. В отношении макроэкономической сбалансированности, необходимой для стабилизации экономики, в значительной степени существует консенсус.
The economic and political situation in the country is now tending to stabilize. В настоящее время в республике наметилась тенденция к стабилизации экономического и политического положения.
The rates in India have tended to stabilize at a relatively high level for some time. В Индии отмечается тенденция к стабилизации этих показателей на относительно высоком уровне уже в течение некоторого времени.
The main aim of the new tightening was to counter inflationary tendencies and stabilize the exchange rate. Главная цель этого нового ужесточения заключалась в борьбе с инфляционными тенденциями и стабилизации валютного курса.
Certain problems are posed by the goal to stabilize the concentrations of greenhouse gases. Задача стабилизации концентраций парниковых газов создает определенные проблемы.
The modality of multi-year funding frameworks must be developed further in order to stabilize the provision of regular resources. Необходимо укреплять многолетние рамки для стабилизации финансирования регулярных ресурсов.
In the effort to establish "credibility" with financial markets, they have ratcheted up interest rates globally in order to stabilize capital flows. Для того чтобы завоевать "доверие" финансовых рынков, они повысили мировые процентные ставки в целях стабилизации потоков капитала.
Most of the scrap was imported to secure and stabilize the production. Большая часть лома импортировалась в целях обеспечения загрузки и стабилизации производства.
Structural adjustment was helping to stabilize the global financial situation, but was reducing the capacity of many Governments to provide essential services. Структурная перестройка способствовала стабилизации глобальной финансовой ситуации, но при этом сужала возможности многих правительств в обеспечении населения основными услугами.
We should work to stabilize the financial market and ensure steady economic growth of the developing countries. Мы должны работать в направлении стабилизации финансового рынка и обеспечения неуклонного экономического роста развивающихся стран.
Traditionally high foreign remittances by Haitian emigrants during the Christmas period have also helped to stabilize the gourde, at least temporarily. Стабилизации гурда, по крайней мере временной, способствовал также традиционно высокий уровень переводов гаитянских эмигрантов из-за рубежа в рождественский период.
A national programme to stabilize and reduce carbon dioxide emissions from transport was adopted in 1995. В 1995 году была принята национальная программа по стабилизации и сокращению выбросов оксида углерода в транспортном секторе.
Advocates of the high interest-rate policy argue that it was necessary to restore international market confidence in order to stabilize exchange rates. Сторонники политики поддержания высоких процентных ставок утверждают, что для стабилизации обменных курсов нужно было восстановить доверие на международных рынках.
That has clear consequences for efforts to rebuild and stabilize that important region. А это оборачивается понятными последствиями для усилий по восстановлению и стабилизации столь важного региона.
All help stabilize potentially volatile situations, and many involve extensive cooperation between the United Nations and regional organizations. Все эти миссии способствуют стабилизации потенциально взрывоопасных ситуаций и в рамках многих из них налажено широкое сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями.
Its target is to stabilize net emissions at 1990 levels by 2000. Ее цель заключается в стабилизации нетто-выбросов к 2000 году на уровне 1990 года.
My Government would like to express its deep gratitude to him for his efforts to help stabilize Afghanistan. Наше правительство выражает ему глубокую признательность за его усилия по содействию стабилизации Афганистана.