Английский - русский
Перевод слова Stabilize

Перевод stabilize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стабилизации (примеров 884)
During his visits in the region, Mr. Djotodia reiterated his commitment to abide by the decisions of the ECCAS summits on the Central African Republic and appealed for more assistance to help to stabilize the country. Во время своих визитов в страны регионы г-н Джотодиа вновь заявил о своей готовности выполнить решения саммитов ЭСЦАГ, посвященных Центральноафриканской Республике, и призвал увеличить объем помощи, которая необходима для стабилизации ситуации в стране.
Ukraine was slow to stabilize - with the result that in 1993 inflation exceeded 4500% - and was even slower to privatize. В Украине процесс стабилизации продвигался с трудом, в результате чего уровень инфляции в 1993 году превысил 4500%, а процесс приватизации шел еще медленнее.
Commends the efforts made by the Organization of African Unity and the various initiatives taken by associations for the protection of human rights to help the Government of Burundi re-establish democratic institutions, restore confidence and stabilize the situation; приветствует усилия Организации африканского единства и разнообразные инициативы ассоциаций защиты прав человека, направленные на оказание правительству Бурунди помощи для восстановления демократических институтов и доверия и для стабилизации обстановки;
Determined to ensure (deleted) that measures taken to protect the ozone layer from depletion and stabilize greenhouse gas concentrations in the atmosphere to prevent climate change should be based on relevant scientific knowledge, taking into account technical and economic considerations, будучи исполнены решимости обеспечить, (снято) чтобы меры, принимаемые с целью охраны озонового слоя от разрушения и стабилизации концентраций парниковых газов в атмосфере для предотвращения изменения климата, были основаны на научных знаниях, применяемых с учетом технических и экономических соображений,
What can be done to stabilize an economy when nominal interest rates cannot be lowered any further, but prices still fall and the output gap - the difference between what it can produce and what it actually does produce - remains wide? Что можно сделать для стабилизации экономики, когда номинальные процентные ставки уже некуда понижать, но цены продолжают падать и разрыв в объемах производства - разница между тем, что может быть произведено и что в действительности производится - остаётся значительным?
Больше примеров...
Стабилизировать (примеров 603)
Attempts to contain the violence, stabilize the situation and resolve the crisis have not been very successful. Попытки сдержать насилие, стабилизировать положение и разрешить кризис оказались не вполне успешными.
You don't stabilize the individual; you stabilize the template, the thing that carries information, and you allow the template to copy itself. Не нужно стабилизировать отдельные молекулы, нужно стабилизировать шаблон, который несёт в себе информацию, и позволить шаблону копировать самого себя.
Only if all the parties involved conscientiously implement the agreements and understandings already reached will it be possible to establish trust and stabilize the situation, thereby bringing closer fulfilment of an important precondition for long-term peace. Лишь добросовестное осуществление уже заключенных соглашений и договоренностей всеми причастными сторонами позволит установить доверие и стабилизировать ситуацию, приблизив тем самым к реализации важной предпосылки для долгосрочного мира.
After all we did to stabilize this breach, we're not closing until they show up. После всего, что мы сделали, чтобы стабилизировать эту брешь, мы не закроем её, пока они не появятся.
Despite the post-war challenges faced in the South, the Government had managed, through a series of economic reforms, to stabilize the economy, which had registered a rise of more than 8 per cent. Несмотря на послевоенные проблемы на юге страны, правительству удалось в результате принятия ряда экономических реформ стабилизировать экономику, в которой отмечается рост более чем на 8 процентов.
Больше примеров...
Стабилизироваться (примеров 50)
The report concludes that the situation in the Federal Republic of Yugoslavia continued to stabilize, leading to a decline in humanitarian needs. В заключительной части доклада отмечается, что обстановка в Союзной Республике Югославии продолжает стабилизироваться, а это означает сокращение гуманитарных потребностей.
In the 2004 budget speech, the acting Financial Secretary announced that while the economy of St. Helena continued to struggle, that there was evidence that it had finally begun to stabilize. Представляя бюджет на 2004 год, исполняющий обязанности Казначея сообщил, что, хотя экономическая ситуация на острове Св. Елены по-прежнему сложная, есть признаки того, что она наконец начала стабилизироваться.
When first introduced, the organism was a blob of instinct, with no intelligence or self-awareness, with its only aim to feed on the DNA of others, including Gwen Stacy, to stabilize itself. Во время своего первого появления этот организм являлся лишь сгустком инстинктов без разума или самосознания, имеющим лишь одну цель - потреблять чужое ДНК, чтобы стабилизироваться; одной из его жертв стала Гвен Стейси.
With nascent signs that the speed of contraction in the country is slowing, it is anticipated that the economy will begin to stabilize during the period 2014-2015, with gross domestic product expected to rise as much as 2 per cent. С учетом появляющихся признаков снижения темпов рецессии ожидается, что в 2014 - 2015 году экономика начнет стабилизироваться, а ВВП увеличится на 2 процента.
Despite a significant decline in global trade and capital flows, the world economy has begun to stabilize since the fourth quarter of 2009, supported in large by unprecedented macroeconomic and financial policy measures. Несмотря на значительное падение объемов торговли и потоков капитала, положение дел в мировой экономике благодаря принятию макроэкономических и финансовых мер с четвертого квартала 2009 года началось стабилизироваться.
Больше примеров...
Стабилизацию (примеров 80)
Steps have also been taken to stabilize the price of basic necessities, with the assistance of economic operators. Действительно, с помощью экономических партнеров были приняты меры, направленные на стабилизацию цен на продукты первой необходимости.
It had no choice but to acknowledge the inefficiency of agreements with economic clauses intended to stabilize commodity prices, as attested by the decision to liquidate the International Natural Rubber Organization. Он вынужден констатировать неэффективность соглашений, содержащих экономические положения, направленные на стабилизацию цен на сырьевые товары, что подтверждается принятым решением о роспуске Международной организации по натуральному каучуку.
While he welcomed the decisive measures adopted by the international community to deal with the crisis and stabilize the world economy, he hoped that the strengthening of the international monetary system would help to manage globalization and prevent future crises. Хотя он приветствует решительные меры международного сообщества, направленные на обеспечение выхода из кризиса и стабилизацию мировой экономики, он надеется, что укрепление международной валютной системы позволит управлять процессом глобализации и предупреждать будущие кризисы.
The component shall initially secure and stabilize the capital town of Bangui and main supply routes, including through the use of force. Первоначально этот компонент будет обеспечивать безопасность и стабилизацию ситуации в столичном городе Банги и на основных путях доставки грузов, в том числе посредством применения силы.
Bulgaria will continue its contribution to the efforts of the international community to stabilize Afghanistan. Болгария будет продолжать вносить свой вклад в усилия международного сообщества, направленные на стабилизацию обстановки в Афганистане.
Больше примеров...
Стабилизация (примеров 49)
It maintains the same objectives, the most important of which are to stabilize prices and to achieve a balanced growth of demand and supply. В нем провозглашены те же цели, наиболее важными из которых являются стабилизация цен и достижение сбалансированного роста предложения и спроса.
OIC shared the view expressed by the Chairman of the Group of 77 and China regarding the findings of the Working Group and hoped that it would be possible to strengthen and stabilize the Institute. Конференция разделяет мнение, высказанное председателем Группы 77 относительно выводов Рабочей группы, и выражает надежду на то, что укрепление и стабилизация Института возможны.
(b) To achieve a positive reduction in the budget deficit and in pressure on public spending, as well as reduce the inflation rate and stabilize spending; Ь) сокращение дефицита бюджета и ослабление давления на государственные финансы, а также снижение темпов инфляции и стабилизация расходов;
This contrasts with the emerging situation in the European Union (EU) and the United States of America where unemployment rates are starting to fall and stabilize despite lower growth rates. Иная ситуация складывается в настоящее время в Европейском Союзе (ЕС), где, несмотря на более низкие темпы роста экономики, начинается снижение и последующая стабилизация уровня безработицы.
The long time scales of thermal expansion and ice sheet response to warming implied that stabilization of greenhouse gas concentrations at or above present levels would not stabilize sea level for many centuries. Долгосрочные расчеты теплового расширения и реагирования ледового покрова на потепление показывают, что стабилизация концентраций парниковых газов на нынешнем уровне или выше не обеспечит стабилизации уровня моря в течение многих столетий.
Больше примеров...
Стабильности (примеров 37)
Being welcomed within the great international family of the West will reassure them, stabilize them, and contribute to their political, cultural, and economic development. Приём среди великой международной семьи Запада придаст им уверенности и стабильности, а также поспособствует их политическому, культурному и экономическому развитию.
Whereas during the cold war the main objective was stability in the international arena, now the objective is to stabilize domestic situations. Если во время "холодной войны" главная цель состояла в обеспечении стабильности на международной арене, то сейчас цель заключается в стабилизации внутреннего положения.
The African Union has adopted and is currently implementing a Memorandum of Understanding on Security, Stability, Development and Cooperation to enhance and stabilize the continent. Африканский союз принял и в настоящее время уже осуществляет Меморандум о взаимопонимании по вопросам безопасности, стабильности, развития и сотрудничества в целях укрепления и стабилизации положения на континенте.
The world no longer faces the need to stabilize a relation of nuclear confrontation, while stability has become a more complex objective as it has to be pursued in a variety of specific contexts. Мир уже не сталкивается с необходимостью стабилизации отношений ядерной конфронтации, тогда как усложняется такая задача, как достижение стабильности, ибо решением этой задачи приходится заниматься в контексте самых разных конкретных условий.
Noting that in the context of current world economic situation the OIC member states require to develop their economic structures and consolidate economic relations among themselves and with other countries by creating the appropriate climate to attract and stabilize investments; отмечая, что в условиях современного экономического положения в мире государства - члены ОИК обязаны развивать свои экономические структуры и укреплять экономические отношения между собой, а также с другими странами на основе создания надлежащего климата для привлечения инвестиций и обеспечения стабильности их поступления,
Больше примеров...
Зафиксировать (примеров 7)
Herrmann, Otis, find something to stabilize this car. Германн, Отис, найдите что-то, чтобы зафиксировать машину.
All right, get this under him to stabilize his spine. Так, подсуньте это под него, чтобы зафиксировать позвоночник.
All right, Cruz and Jones, help me stabilize the car. Так, Круз и Джонс, помогите зафиксировать машину.
Okay, we need to stabilize his pelvis. Хорошо, мы должны зафиксировать его таз
Okay, I just need to stabilize the hand, Хорошо, нужно только зафиксировать руку,
Больше примеров...
Закрепить (примеров 6)
I've had to stabilize his head, given the extent of the injuries. Учитывая степень полученных им травм, мне пришлось закрепить его голову.
I'll have to stabilize it first. Надо его закрепить сначала.
The project, initiated in order to rehabilitate grazing lands that had been degraded by the concentration of Afghan refugees, made it possible to rehabilitate more than 20,000 hectares of badly degraded grazing lands and stabilize approximately 27,000 hectares of dunes between 1990 and 1994; Этот проект, начатый в целях восстановления пастбищ, пострадавших вследствие массового притока афганских беженцев, позволил восстановить в период с 1990 по 1994 год более 20000 га сильно пострадавших пастбищных земель и закрепить дюнные образования на пощади около 27000 га;
Well, I can put in a traction pin to stabilize the femur. Думаю, я смогу закрепить бедренную кость.
There are hopes that if the progress made with economic stabilization last year can be maintained, Russian output might stabilize and begin to rise in the course of 1996. Есть надежды на то, что в случае, если удастся закрепить достигнутый в прошлом году прогресс в стабилизации экономики, объем производства в России в течение 1996 года может стабилизироваться и начать расти.
Больше примеров...