Английский - русский
Перевод слова Stabilize
Вариант перевода Стабилизации

Примеры в контексте "Stabilize - Стабилизации"

Примеры: Stabilize - Стабилизации
The situation in Liberia has continued to stabilize and the preparations for the October elections are proceeding peacefully. Процесс стабилизации ситуации продолжается в Либерии и мирным ходом идет подготовка к октябрьским выборам.
Homage is due to the peacekeepers who died while participating in security operations to help stabilize Haiti. Я отдаю дать уважения миротворцам, которые погибли при проведении операций по обеспечению безопасности, содействуя стабилизации Гаити.
Military and police components are essential to address and stabilize certain serious crisis situations and to guarantee security. Военные и полицейские компоненты насущно необходимы для урегулирования и стабилизации определенных серьезных кризисных ситуаций и для обеспечения безопасности.
A long-term training and technical assistance plan was completed in coordination with HCG to restore, stabilize and sustain HCG. В координации с ГСБО была завершена подготовка плана долгосрочной подготовки и технической помощи в целях восстановления, стабилизации и поддержания ГСБО.
A more coordinated response to protection and assistance for internally displaced persons could help stabilize volatile political situations and prevent further population displacement, including cross-border movement. Более скоординированные меры по защите лиц, перемещенных внутри стран, и оказанию им помощи могло бы содействовать стабилизации неустойчивой политической обстановки и предотвращению дальнейшего перемещения населения, в том числе трансграничного.
A tax on speculative transactions was therefore necessary to stabilize financial markets in the developing countries and finance development. Поэтому для стабилизации финансовых рынков в развивающихся странах и финансирования развития необходимо ввести налог на спекулятивные операции.
To tackle inflation and stabilize the economy, the country had replaced its currency with the United States dollar. Для борьбы с инфляцией и стабилизации экономики национальная валюта была заменена долларом США.
Spain is also fully involved in United Nations attempts to stabilize the region, either in the Balkans or in Lebanon. Испания также принимает всестороннее участие в деятельности Организации Объединенных Наций по стабилизации этого региона, будь то на Балканах или в Ливане.
The need to stabilize take-home pay in local currency at hard currency duty stations was widely recognized. Была широко признана необходимость стабилизации размеров получаемого на руки вознаграждения в местной валюте в местах службы с твердой валютой.
However, serious differences between the two sides remain on the measures to be taken to further stabilize the situation. Однако между обеими сторонами сохраняются серьезные разногласия в отношении мер, необходимых для дальнейшей стабилизации ситуации.
We believe that this can change the political chemistry and can stabilize the situation in Kosovo even further. Мы считаем, что это может изменить политические условия и привести к еще большей стабилизации ситуации в Косово.
A thorough reform of international financial institutions is therefore needed in order to stabilize the international financial system. Соответственно, необходимо провести кардинальную реформу деятельности международных финансовых учреждений для стабилизации международной финансовой системы.
This would help stabilize further the situation in the country and throughout the region of Central Asia. Это способствовало бы дальнейшей стабилизации обстановки в этой стране и во всем регионе Центральной Азии.
We have used our military forces positively, to rescue, to stabilize and to rehabilitate, when suffering the vicissitudes of nature. Мы успешно применяем наши вооруженные силы с целью спасения, стабилизации и реабилитации пострадавших во время стихийных бедствий.
There is also an urgent need to take action to stabilize commodity prices at a profitable rate. Налицо также настоятельная необходимость принятия мер по стабилизации на выгодном уровне цен на сырьевые товары.
The Bretton Woods Agreement was founded after World War II, in order to stabilize and regulate the international Forex market. Бреттон-Вудское соглашение было принято после второй мировой войны с целью стабилизации и регулирования международного рынка торговли иностранной валютой.
Pointing laterally forward, it, together with the acromion, serves to stabilize the shoulder joint. Направленный вбок вперед, он вместе с акромионом служит для стабилизации плечевого сустава.
Yazdegerd I released Khosrov IV and reinstated him upon the throne of Armenia in order to stabilize the condition. Йездигерд освободил Хосрова III и восстановил его на престоле Армении с целью стабилизации положения.
A pastel fixative is an aerosol varnish which can be used to help stabilize the small charcoal or pastel particles on a painting or drawing. Пастельный фиксатор - это аэрозольный лак, который можно использовать для стабилизации мелких угольных или пастельных частиц на картине или рисунке.
First, my wife had to take the computations to stabilize relations with some of the neighboring countries. Во-первых, жена должна была расчеты, для стабилизации отношений с одной из соседних стран.
Spermine is associated with nucleic acids and is thought to stabilize helical structure, particularly in viruses. Спермин ассоциируется с нуклеиновыми кислотами и предположительно участвует в стабилизации их спиральной структуры, в частности, у вирусов.
In 1912, he called a meeting of Southern governors to work out a plan to stabilize the cotton market. В 1912 году он созвал губернаторов южных штатов, чтобы совместно выработать план по стабилизации рынка хлопка.
For several years, they were conserved in special tanks to stabilize the metal. В течение нескольких лет они были законсервированы в специальных емкостях для стабилизации металла.
The diversion of project staff to help to stabilize the roll-out in peacekeeping missions has only increased the level of pressure. Отвлечение сотрудников проекта на оказание содействия стабилизации системы в операциях по поддержанию мира после ее внедрения лишь повышает их загруженность.
The latter condition may already have been partially met, but US policies to stabilize its financial system should help avoid a major dollar slide. Последнее условие частично уже почти выполнено, но политика США по стабилизации своей финансовой системы должна помочь избежать сильного падения доллара.