| It will do you good to spend some energy. | Вам будет на пользу потратить немного энергии. |
| I can spend at least that long trying to save the woman I love. | На спасение любимой женщины я могу потратить и больше. |
| Too bad you can't spend it. | Жаль, что ты не сможешь их потратить. |
| We have to spend... our whole lives trying. | Мы обязаны потратить... целую жизнь, пытаясь. |
| We can't spend five of it on this. | Мы не можем потратить 5$ на это. |
| The Secretary-General had thus been forced to spend more than the amount appropriated. | Поэтому Генеральный секретарь был вынужден потратить более значительную по сравнению с ассигнованной сумму. |
| Beyond this ceiling, the government can spend only from current revenues. | Сверх этого потолка правительство может потратить только из текущего поступления выручки. |
| We can only spend each euro once. | Ведь каждый евро можно потратить только один раз. |
| However, we cannot afford to spend another decade going through the same discussions. | Однако мы не можем позволить себе потратить еще одно десятилетие на обсуждение этих же самых вопросов. |
| In 2007, the Government planned to spend 48 per cent of the budget on the social sector. | В 2007 году Правительство запланировало потратить 48% бюджета на социальный сектор. |
| The Government has announced its intention to spend over $100 million in 2010 on further addressing IDP housing. | Правительство объявило о своем намерении потратить более 100 млн. долл. США в 2010 году на дальнейшее обеспечение вынужденных переселенцев жильем. |
| The Division had to spend considerable time correcting calculation errors and inconsistencies it had identified. | Отделу пришлось потратить большое количество времени на устранение выявленных им ошибок в подсчетах и несоответствий. |
| The country had to spend $76.0 million solely as a result of sourcing agricultural inputs in alternative markets. | Только лишь из-за поиска новых рынков для импорта сельскохозяйственных ресурсов стране пришлось потратить дополнительно 76 млн. долл. США. |
| And personally, I can't imagine a better way to spend my money than on my child's education. | И лично я не могу представить лучшего способа потратить свои деньги, чем на образование моего ребенка. |
| This is what I wanted to spend my money on. | Вот на что я хотел потратить свои деньги. |
| All she thinks about is how to spend the money. | Только и думает о том, как потратить деньги. |
| You told me I should spend my money on something I've always wanted. | Ты говорила мне потратить мои деньги на что то что я всегда хотел. |
| The only person who can spend 80 grand on a car is in their 50s. | Человек, который готов потратить 125 тысяч на машину, уже разменял шестой десяток. |
| He spent the rest of his life trying to spend his money. | Он потратил остальную часть своей жизни, пытаясь потратить свои деньги. |
| It was more than I wanted to spend, but what the hell. | Вышло больше, чем я хотел потратить, но какого чёрта. |
| Elaine, that's twice the amount I authorized you to spend. | Элейн, это в два раза превышает сумму, которую я позволил тебе потратить. |
| There were so many better ways for Bobby to spend that money. | Была куча вариантов, как Бобби мог потратить те деньги. |
| $50 million is far too much money to spend on a single object. | $50 миллионов - это слишком много, чтобы потратить их на одну вещь. |
| It's a very optimistic thing, to spend so many years in school. | Это было очень оптимистично с моей стороны, потратить столько лет на учебу. |
| I knew how to spend it better. | Я знал как потратить их лучше. |