Английский - русский
Перевод слова Spend
Вариант перевода Потратить

Примеры в контексте "Spend - Потратить"

Примеры: Spend - Потратить
How much would you let your bride spend? А сколько бы ты разрешил потратить своей невесте?
Mom, how much can we spend? Мам, сколько мы можем потратить?
I am going to spend the money for the people Я хочу потратить эти деньги на благо людей.
I'll be glad to get the present for you, but tell me how much to spend. Буду рад получить подарок, но скажи, сколько можно потратить.
What are you going to spend your money on, Stuart? На что вы собираетесь потратить деньги, Стюарт?
Sure, if he wants to spend two years doing her homework while she drinks herself into a stupor with nonfat White Russians. Конечно, если он хочет потратить несколько лет, выполняя её домашнюю работу, пока она напивается в стельку "Белой Русской".
You want to spend all your money, and find them, it's okay with me. Если хочешь потратить все деньги на его поиски, я согласна.
You deserve to spend some of that hard-earned money on a trip! Ты заслужила потратить с трудом заработанные деньги на поездку!
This brings us back to the US Treasury's plan to spend hundreds of billions of dollars to unclog the sub-prime mortgage market. Это возвращает нас к плану американского Казначейства потратить сотни миллиардов долларов на то, чтобы высвободить «под-главный» рынок ипотечных займов.
France, Poland, and the UK may be willing to spend more on defense, while Germany remains more pacifist. Франция, Польша и Великобритания могут согласиться потратить больше на оборону, в то время как Германия ведет более пацифистскую политику.
And yet, though the EU has promised to spend €500 million to help Greece manage the crisis, some member states have failed to pay their share. Однако несмотря на то, что ЕС пообещал потратить 500 млн евро на помощь Греции в борьбе с данным кризисом, некоторые страны ЕС не заплатили свою часть этой суммы.
For its part, the United States plans to spend $355 billion upgrading and modernizing its vast nuclear arsenal over the next ten years. Со своей стороны, Соединенные Штаты планируют потратить 355 миллиардов долларов США в следующие десять лет на модернизацию и обновление своего громадного ядерного арсенала.
You've got ten minutes to spend it! Вам осталось десять минут, чтобы их потратить.
Consumers who are forced to pay higher prices for energy will have less money to spend on other things. У потребителей, которые вынуждены платить более высокие цены за энергию, будет меньше денег, которые они могут потратить на другие вещи.
This week, already I'm giving up three dinner spend 32 marks on her. Я отклонил три приглашения на обед, чтобы потратить тридцать марок на нее.
But if we were willing to spend 10,000 dollars for every child under five who dies, that would be 90 billion per year just for that problem. Но если бы мы могли потратить по 10000 долларов на каждого умирающего ребёнка до пяти лет, то общая сумма составила бы 90 миллиардов в год только на решение этой проблемы.
And how to spend it would seem to be relevant, but that is not the story that the remembering self keeps for us. И как его потратить - кажется вполне уместным вопросом, но это не та история, которую помнящее я сохраняет для нас.
Want to spend four hours booking that guy? Хочешь четыре часа потратить, оформляя этого парня?
Altruism, where it existed, also was undertaken by the family, which decided how and on what to spend its money. Акты альтруизма, когда они случались, также зависели от семьи, которая решала, как и на что потратить свои деньги.
After working six years on Lost, the last thing I want to do is spend the next seven years adapting one of my favorite books of all time. После шести лет работы над сериалом "Остаться в живых", последнее, чем я хочу быть занят - это потратить ещё семь лет на адаптацию самого моего любимого цикла книг.
You can't begin to spend all the money you've got. Вам ваших денег никогда не потратить.
What could she spend so much money on? It's working! На что она могла потратить так много денег?
15 minutes till the end of the world, and you want to spend them with me. 15 минут до конца света, а ты хочешь потратить их на меня.
How much money have you to... spend on building your refuge? Сколько денег вы можете потратить на обустройство своего убежища?
He can't spend the day indefinitely - Он не может потратить день исключительно...