Thing is, if you're going to spend that much money on a car, you want it to do something else. |
Таким образом, если вы собираетесь потратить такие деньги на машину, вы ожидаете от нее, что она сможет что-то большее. |
And I realized it could rain any day, so I decided to come down here, get my money, and just spend it. |
И я поняла, что каждый день может стать черным, поэтому решила приехать сюда, забрать свои деньги и просто потратить их. |
You want to spend any more of my money? |
Ты хочешь потратить еще больше моих денег? |
You got any better suggestions of how I should spend my money? |
У тебя есть другие предложения, как я должен потратить свои деньги? |
I told you you could spend $1,000! |
Говорила же, что можешь потратить 1000! |
You have control of your trust fund, so you'll have plenty of money to spend on your defense. |
Вы теперь контролируете свой трастовый фонд и можете потратить много денег на свою защиту. |
just try not to spend all day on this case, okay? |
А сейчас попытайся не потратить на это дело целый день. |
What good is money that doesn't spend? |
Какой толк от денег, которые нельзя потратить? |
So far, all the money we have to spend is from |
Пока мы можем потратить только те деньги, что |
So I had to spend 50 cents to buy one |
И мне пришлось потратить 50 центов. |
We could spend all day arguing whether you can bet when you know the answer before hand. |
Мы можем потратить весь день, выясняя, можно ли спорить, если заранее знаешь... ответ. |
Well, it's a reminder that we should spend as much time as possible with those we hold dear while we're able. |
Это напоминание, что мы должны потратить всё возможное время на тех, кто нам дорог, пока мы ещё можем. |
I want to spend these next 18 months dedicated to one thing. |
Я хочу потратить следующие 18 месяцев только на одну вещь: |
Has she said how she intends to spend it? |
Она сказала, как она намерена потратить их? |
What made you want to spend an entire day in line for cronuts? |
Что заставило вас потратить целый день в очереди за кру-пончиками? |
perchance to spend hundreds of dollars on a non interactive game with no underlying narrative? |
Может, и мне потратить сотни долларов на неинтерактивную игру без повествовательной части? |
All I really want to do is spend whatever time I have left making your aunt the happiest woman in the world. |
Все чего я хочу, это потратить оставшееся мне время на то, чтобы сделать твою тетю самой счастливой женщиной на свете. |
Look, we could spend weeks trying to solve this, but we've got a ticking clock. |
Слушайте, мы можем потратить недели в попытках всё решить, но у нас часики тикают. |
I am making way too much money, and I don't have a girlfriend to spend it on. |
Я зарабатываю очень много денег, но у меня нет подружки, на которую их можно потратить. |
How much are you willing to spend to get her back? |
Сколько Вы желаете потратить, чтобы вернуть её? |
You could spend your life looking for one, and it would not be a wasted life. |
Можно всю жизнь потратить на его поиски, и она не будет пустой. |
Well, that would depend how much you've got to spend. |
Ну, тут все зависит от суммы, которую ты готов потратить. |
I knew that if I didn't keep my identity a secret, That you would never allow me to spend this kind of money on the hellcats. |
Я знал, что если я не сохраню свою личность в секрете, ты никогда не разрешишь мне потратить деньги на Чертовок. |
I don't know, but I am willing to spend an eternity to figure out a way for him to have a normal life. |
Не знаю, но я готова потратить вечность, чтобы найти способ вести ему нормальную жизнь. |
I mean, she's waiting until the very last bus to go to school tomorrow, so we can spend every minute of my birthday together. |
То есть, завтра она поедет на самом последнем автобусе на учебу, так мы сможем потратить каждую минуту моего дня рождения вместе. |