| They had to go back in and spend 600,000 pounds putting the walls in. | Они должны были вернуться и потратить 600000 фунтов, чтобы поставить стены. |
| You could spend that much, but... | Ты можешь потратить так много, но... |
| I don't want to spend my life with someone who can only commit to himself. | Я не хочу потратить свою жизнь с кем-то кто может быть предан только себе. |
| It's when you try to spend the fake cash. | А когда вы попытаетесь потратить фальшивые деньги. |
| He'll be dead before he can spend all the money. | Он умрет до того, как успеет потратить деньги. |
| Look, I can't spend this money. | Слушай, я... я не смогу потратить деньги. |
| Took casinos from Macau to Montreal for more money than we could spend. | Очистили все казино от Макао до Монреаля и заработали больше, чем могли потратить. |
| I was willing to spend $10, 000 just a little sip of this lemonade. | Готов был потратить 10 тысяч за небольшой... глоток лимонадика. |
| The company is selling for more money than I could ever spend over multiple lifetimes. | За эту компанию я выручу больше денег, чем смогу потратить даже за несколько жизней. |
| And if it is, you can spend a penny. | И в таком случае вы сможете потратить пенни. |
| For some days now I have endeavoured to get you to spend a little of your time on this paperwork. | Я уже несколько дней пытаюсь заставить вас потратить время на эту бумажную работу. |
| That I can't ever spend. | Которые я даже никогда не смогу потратить. |
| This is part of my presentation for my idea on how to spend the $250,000. | Это часть моей презентации о том, на что потратить $250,000. |
| It's just that four million dollars was a little bit more than I was looking to spend. | Просто четыре миллиона долларов - это несколько больше, чем я могу себе позволить потратить. |
| I figured you guys could still spend the money. | Вы, ребята, всё ещё можете потратить эти деньги. |
| It's either that or spend a month finding a better buyer. | Или так, или потратить месяц на поиски покупателя получше. |
| Well, as company treasurer, I need your permission to spend 1,000 guineas. | Ты казначей семьи, и мне нужно твое разрешение потратить 1000 гиней. |
| It is better than money, did you spend it. | Это лучше, чем деньги, Ты не можешь потратить их. |
| I don't want to tell you how to spend your money. | А я не должна говорить тебе, как потратить твои деньги. |
| You can only spend it when you get married. | Вы можете это потратить только когда поженитесь. |
| Make them want to come back and spend their own money. | Сделайте так, чтобы им захотелось вернуться и потратить свои деньги. |
| So you've decided to spend your valuable time conversing with your patient again. | Так ты решил опять потратить свое ценное время на разговор со своим пациентом. |
| The men had cash to spend. | У них были деньги чтобы потратить. |
| It's not fair of me to ask you to spend all your money on our wedding. | Я не имею права просить тебя потратить все твои деньги на нашу свадьбу. |
| And every second you spend obsessing over a hunch is time we should be spending following up on actual leads. | И каждую секунду, которую ты тратишь на увлечение догадками, это время мы могли бы потратить на настоящие зацепки. |