Branch, no, I'm not letting you spend your money on this. |
Я не дам тебе потратить деньги на это. |
That's four times what I was expecting to spend. |
! Это в четыре раза больше, чем я ожидал потратить. |
I would like to spend all of my advantages to release the bugs on Claire. |
Я бы хотел потратить все свои преимущества, чтобы выпустить жуков на Клер. |
And yet, I can't spend it. |
И все равно не могу потратить. |
We suggest you have fun and spend your money. |
Мы советуем вам повеселиться и потратить ваши денежки. |
We are ready to spend 15 years achieving education. |
Мы готовы потратить 15 лет на образование. |
Moreover, the Americans have decided to spend over 30 billion dollars in the next five years to build up their cyberwar capabilities. |
Более того, американцы решили потратить 30 миллиардов долларов за следующие 5 лет на наращивание своих кибервооружений. |
19 trillion dollars is what we're going to have to spend. |
Нам придётся потратить 19 триллионов долларов. |
We've got 19 billion to spend on health care or something. |
У нас 19 миллиардов долларов, которые можно потратить на медицину и т.д. |
When I think he made me spend 80 million on this structure. |
От самой мысли, что он заставил меня потратить на это сооружение 80 миллионов... |
Might spend a year or 20 in jail. |
Могу потратить год или 20 в тюрьме. |
You'd have to be out of your mind to spend that kind of money for a crate. |
Нужно быть просто сумасшедшим, чтобы потратить такую сумму на ящик. |
Controversial decision to spend £83 million on a vaccine for Russian flu. |
'... весьма спорное решение потратить 83 миллиона фунтов стерлингов на вакцину 'от русского гриппа. |
Never had to strain so to spend $1, 000. |
В жизни так не напрягался чтобы потратить тысячу долларов. |
Some people try to recreate what they had, but you could spend your whole life doing that. |
Некоторые пытаются воссоздать, то что они имели... но вы можете потратить всю свою жизнь на это. |
That Russian woman made me spend it all. |
Одна русская женщина заставила меня потратить всё. |
There is more money here than we could spend in ten lifetimes. |
Здесь больше денег, чем мы смогли бы потратить за 10 жизней. |
It's not every wife that would spend the money To fly a family to Hawaii. |
Не каждая жена готова потратить столько денег, чтобы полететь на Гаваи всей семьей. |
It's just... maybe we should spend a little more time considering his stadium site. |
Просто... возможно нам нужно потратить чуть больше времени на обдумывание участка стадиона. |
To spend your energies on someone that you could have a future with. |
Потратить свою энергию на кого-то, С кем у Вас могло бы быть будущее. |
I need to spend a lot, but be careful not to spend too much. |
Мне нужно потратить много, но быть осторожным, чтобы не потратить слишком много. |
Suppose you have 100 dollars to spend on various interventions. |
Предположим, у вас есть 100 долларов, которые можно потратить на разные предприятия. |
Money to spend and no chance to spend it. |
Деньги надо тратить, но нет возможности их потратить. |
They spend millions for pictures so why not spend 50, 60 thousand? |
Они тратят миллионы долларов на картины Так почему бы не потратить 50, 60 тысяч? |
I spend a lot of my time thinking about how to spend my time. |
Я трачу много времени, думая о том, как его потратить. |