| Is more than I can ever spend. | Это больше, чем я могу потратить за то время, которое мне осталось. |
| Maybe he was here to spend it. | Может быть, он приехал, чтобы их потратить. |
| And it says spend before Tuesday. | И здесь сказано: "потратить до вторника". |
| Well, I cannot spend all day gossiping. | Да. Но не могу я весь день потратить на сплетни. |
| Look, I got money to spend in here. | Послушайте, у меня есть деньги, чтобы потратить их здесь. |
| But you can't spend the next 50 years fishing. | Но ты же не можешь потратить следующие 50 лет на ловлю рыбы. |
| He told me where I could go to spend it. | Он сказал мне, куда я могу пойти, чтобы потратить их. |
| It would be ridiculous to spend all their money. | Было бы глупо потратить все их деньги. |
| He has more money than he can spend. | У него больше денег, чем он может потратить. |
| Don't forget to spend a little time looking over your notes before the exam. | Не забудь потратить немного времени, чтобы просмотреть свои записи перед экзаменом. |
| Thirdly, these are global estimates rather than precise amounts that each country is expected to spend on each outcome. | В-третьих, эти цифры являются общими расчетными показателями, а не конкретными суммами, которые каждая страна должна будет потратить на достижение каждого намеченного результата. |
| I think I have a right to spend it how I wish. | Думаю у меня есть право потратить их, как захочу. |
| It still tracks with our story That we gave her money to spend here. | Это всё равно подтверждает нашу историю, что мы дали ей деньги, чтобы потратить здесь. |
| I think there are better ways to spend $22,000. | Думаю, есть способы потратить 22000$ получше. |
| It's a ghost quarter, but you'll be able to spend it pretty soon. | Это призрачный четвертак, но ты сможешь потратить его очень скоро. |
| I have all this extra money, and Pammy here helped me spend some. | У меня есть лишнии деньги, и Пэмми помогла мне их потратить. |
| Pay more for a bit, you have less to spend on other things. | Заплатив больше за свёрло, у тебе останется меньше потратить на другие вещи. |
| Try not to spend it all in one place. | Постарайся их все не потратить в этом магазине. |
| What you're about to spend on the flat screen. | То что ты собираешься потратить на плоский телек. |
| Well, you know, Christmas isn't about how much money you can spend. | Ты же знаешь, на Рождество ты можешь потратить только определенную сумму. |
| The very least you could do in return is spend half an hour saying something kind about your mother. | Самое меньшее, что ты можешь сделать в благодарность - потратить полчаса, сказав что-то хорошее о своей матери. |
| They'll spot it the first place he tries to spend it. | Это узнают в первом же месте, где он захочет их потратить. |
| We should be looking for ways to save money, not spend it. | Нам следует думать о том, как больше сэкономить, а не потратить. |
| You cannot spend a lifetime punishing yourself for a moment's lapse driven by fear. | Вы не можете потратить жизнь, наказывая себя за минутный срыв, случившийся под влиянием страха. |
| They've got more money to spend. | Значит им есть, что ещё потратить. |