| I must be able to guess how much money a customer has on him and thus how much he'll spend, or should spend. | А, кроме того, прикинуть, сколько у посетителя с собой денег, и сколько из них он потратит или может позволить себе потратить. |
| Similarly, people in high mountainous areas spend 3 hours to get to a health care center while people in the plane areas spend about 48 minutes. | Аналогичным образом, населению высокогорных районов необходимо потратить З часа, чтобы добраться до ближайшего медицинского пункта, а жителям равнин для этого требуется 48 минут. |
| Whatever I spend, you have to spend half. | Ты должен потратить половину от моей суммы. |
| And then you need to spend 15 years and spend over a billion dollars, and even then, you may not have a winner. | И затем необходимо потратить 15 лет и более миллиарда долларов и даже после этого у вас может не быть победителя. |
| Suppose you have 100 dollars to spend on various interventions. | Предположим, у вас есть 100 долларов, которые можно потратить на разные предприятия. |
| Thought this party might be a good way to get kids to spend money at the shack. | Подумал что вечеринка может быть неплохим способом заставить детей потратить деньги в лавке. |
| I can spend a considerable amount of money having my birthday party here. | Я могу потратить кругленькую сумму за проведение моего дня рождения здесь. |
| I earn money and therefore they have and I can spend them on whatever I want. | Мне нужны деньги, у меня они есть и я могу потратить их на то, что мне нравится. |
| Now I could spend a good hour questioning this man. | Я могу потратить час-другой на допрос этого человека. |
| He is willing to spend $825 on a date. | Он готов потратить $ 825 за свидание. |
| And I can't think of anything better to spend the money on. | И я не мог придумать ничего лучше как потратить эти деньги. |
| We have to explain to them how we can help them spend that money. | Мы должны объяснить им, как мы можем помочь потратить их деньги. |
| Yes, well, I can't spend all morning nattering to you. | Да, что ж, я не могу потратить все утро на болтовню с тобой. |
| So many ways to spend money and to get nothing in return. | Есть столько способов безвозвратно потратить деньги. |
| I just think that there are more appropriate ways for us to spend our time. | Я просто подумал, что есть более подходящие способы потратить наше время. |
| I wanted it gone so we wouldn't spend it on something else. | Не хотел, чтобы был соблазн потратить их на что-то другое. |
| I don't want to spend the whole night trying to figure out who's the boss. | Я не хочу потратить целый вечер на попытки выяснить, кто же главный. |
| You name the country, I can spend there. | Назови мне страну, где я мог бы их потратить. |
| If anyone goes before then, there's a chance you'll spend the money. | Если кто-то уйдет раньше, ты можешь потратить все деньги. |
| He said they didn't have time to spend it. | Он сказал, что они не успели их потратить. |
| You can spend the entire day pulling them out and placing them, party planner. | Ты можешь потратить весь день на то, чтобы их передвинуть и поставить на места, организатор вечеринки. |
| He'll spend up to a week writing a response to a music review. | Может потратить неделю на то, чтобы написать ответ на музыкальную рецензию. |
| You and Wade could spend your lives shouting and fighting. | Ты и Уэйд можете потратить ваши жизни на крики и драки. |
| Sanderson is prepared to spend whatever it takes to keep the DOJ off his back. | Сандерсон готов потратить столько, сколько нужно, чтобы министерство юстиции от него отстало. |
| My country may be about to spend a great deal of money with British Imperial Electric. | Моя страна собирается потратить большую сумму денег в Бритиш Империал Электрик. |