How much can you spend? |
Сколько ты можешь потратить? |
OK. Well, how much do I spend? |
А сколько денег мне потратить? |
Get ready to spend some money. |
Ѕудь готов потратить немного денег. |
How much can you spend? |
А сколько вы можете потратить? |
How much money you got to spend? |
Сколько денег ты готов потратить? |
They want to spend my $18 billion. |
Хотят потратить мои 18 миллиардов. |
Tell him to spend the money. |
Скажите им потратить деньги. |
haven't been able to spend the money. |
Не смогла потратить деньги. |
Haven't been able to spend the money. |
Не удалось потратить деньги. |
Like a dime to spend together |
Точно гривенник, чтоб потратить вместе. |
How could you spend that much... |
Как вы могли потратить столько... |
We can only afford to spend... a limited amount. |
Мы можем позволить себе потратить... |
In other words, spend money. |
Другими словами, потратить деньги. |
You've spun straw into more gold than you could ever spend. |
Вы напряли больше золота, чем сможете потратить. |
What does it mean to spend our time well? I spend a lot of my time thinking about how to spend my time. |
Я трачу много времени, думая о том, как его потратить. |
I must live long enough to spend all that money I have. |
Надо же успеть потратить нажитые деньги. |
I'm not, I can't let you spend our whole life savings. |
Я не позволю тебе потратить все свои накопления. |
Now, I'm minded to spend it on a final attempt to secure my own destiny. |
А теперь хочу потратить на последнюю попытку совершить предначертанное. |
And we are bequeathing to the developing world school systems that they will now spend a century trying to reform. |
Мы передаем в наследство развивающимся странам такую систему школ, что им придется потратить столетие на попытки реформировать ее. |
I have given specific instructions to the Pawnee Videodome about how they are going to spend their money. |
Я дала "Видеодрому Пауни" конкретные инструкции, касательно того, как им потратить эти деньги. |
Individuals now have to save more to prepare for retirement, and retirees have less wealth to spend. |
Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить. |
Bureaucrats must not be allowed to spend the huge donations collected and state relief funds allotted in an arbitrary manner. |
Бюрократам нельзя разрешить потратить огромные собранные пожертвования и выделенные государственные фонды помощи так, как им угодно. |
It was not enough to force a poor and underdeveloped country like Cuba to spend $100 billion. |
Для него оказалось недостаточным вынудить такую бедную и слаборазвитую страну, как Куба, потратить 100 млрд. долл. США. |
If governments that retain strong credit ratings are to spend scarce resources effectively, the most effective approach is to catalyze debt workouts and reductions. |
Если правительства, которые сохраняют высокие уровни кредитоспособности, должны потратить свои небольшие ресурсы эффективно, то самым эффективным подходом будет тот, который должен будет катализировать погашения задолженностей и сокращения. |
Poor households cannot afford to have an income-earner spend a day waiting to be treated. |
Бедные семьи не могут позволить себе провести в ожидании лечения целый день, которые они могли бы потратить на получение доходов. |