| How much can you spend? | Сколько ты можешь потратить? |
| OK. Well, how much do I spend? | А сколько денег мне потратить? |
| Get ready to spend some money. | Ѕудь готов потратить немного денег. |
| How much can you spend? | А сколько вы можете потратить? |
| How much money you got to spend? | Сколько денег ты готов потратить? |
| They want to spend my $18 billion. | Хотят потратить мои 18 миллиардов. |
| Tell him to spend the money. | Скажите им потратить деньги. |
| haven't been able to spend the money. | Не смогла потратить деньги. |
| Haven't been able to spend the money. | Не удалось потратить деньги. |
| Like a dime to spend together | Точно гривенник, чтоб потратить вместе. |
| How could you spend that much... | Как вы могли потратить столько... |
| We can only afford to spend... a limited amount. | Мы можем позволить себе потратить... |
| In other words, spend money. | Другими словами, потратить деньги. |
| You've spun straw into more gold than you could ever spend. | Вы напряли больше золота, чем сможете потратить. |
| What does it mean to spend our time well? I spend a lot of my time thinking about how to spend my time. | Я трачу много времени, думая о том, как его потратить. |
| I must live long enough to spend all that money I have. | Надо же успеть потратить нажитые деньги. |
| I'm not, I can't let you spend our whole life savings. | Я не позволю тебе потратить все свои накопления. |
| Now, I'm minded to spend it on a final attempt to secure my own destiny. | А теперь хочу потратить на последнюю попытку совершить предначертанное. |
| And we are bequeathing to the developing world school systems that they will now spend a century trying to reform. | Мы передаем в наследство развивающимся странам такую систему школ, что им придется потратить столетие на попытки реформировать ее. |
| I have given specific instructions to the Pawnee Videodome about how they are going to spend their money. | Я дала "Видеодрому Пауни" конкретные инструкции, касательно того, как им потратить эти деньги. |
| Individuals now have to save more to prepare for retirement, and retirees have less wealth to spend. | Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить. |
| Bureaucrats must not be allowed to spend the huge donations collected and state relief funds allotted in an arbitrary manner. | Бюрократам нельзя разрешить потратить огромные собранные пожертвования и выделенные государственные фонды помощи так, как им угодно. |
| It was not enough to force a poor and underdeveloped country like Cuba to spend $100 billion. | Для него оказалось недостаточным вынудить такую бедную и слаборазвитую страну, как Куба, потратить 100 млрд. долл. США. |
| If governments that retain strong credit ratings are to spend scarce resources effectively, the most effective approach is to catalyze debt workouts and reductions. | Если правительства, которые сохраняют высокие уровни кредитоспособности, должны потратить свои небольшие ресурсы эффективно, то самым эффективным подходом будет тот, который должен будет катализировать погашения задолженностей и сокращения. |
| Poor households cannot afford to have an income-earner spend a day waiting to be treated. | Бедные семьи не могут позволить себе провести в ожидании лечения целый день, которые они могли бы потратить на получение доходов. |