And I wonder if I could spend five minutes of your time and talk about the Gospel with you. |
И я надеюсь, я могу потратить пять минут вашего времени, чтобы поговорить о Евангелии. |
I don't think that it's right to spend all of our money. |
Я не думаю, что это правильно - потратить все наши деньги. |
Need to find a place where we can spend some quality time. |
Нужно найти место, где мы сможем потратить время с пользой. |
And here's to helping her spend it. |
И за то, чтобы помочь ей его потратить. |
There's absolutely no-one to spend it on but myself. |
Их абсолютно никто не сможет потратить, кроме меня. |
We Live here for free and don't spend anything. |
Мы живет здесь на всем готовом, нам даже некуда их потратить. |
I can go the entire night and not even spend a dime. |
Я могу сидеть тут всю ночь и не потратить ни цента. |
But you won't be alive long enough to spend it. |
Но ты не проживёшь достаточно долго, чтобы потратить их. |
You know, I couldn't bring myself to spend one of these. |
Знаешь, я не мог заставить себя потратить из них хотя бы один. |
Got to get home to spend it, but. |
Чтобы это потратить, надо добраться домой. |
We're only going to spend like $40. |
Нам придется потратить всего около 40 баксов. |
LINDA: You can't spend your life running away from stuff. |
Ты не можешь потратить жизнь на побег от своих собственных проблем. |
We'd never live to spend it. |
Только потратить ты их не успеешь. |
That's the one they sell to teenagers who knock up their girlfriends and only have their lunch money to spend. |
Такие они продают подросткам, которые обрюхатили своих подруг и могут потратить только карманные деньги. |
You could spend your time chasing them round the block stead of me. |
Вы могли бы потратить свое время гоняться за ними круглые блок вместо меня. |
But I guess we'll have to spend this money on a new washing machine. |
Но я полагаю мы должны потратить эти деньги На новую стиральную машину. |
Plenty of people around you to help you spend it, though. |
Хотя, куча народу вокруг помогут вам их потратить. |
Thank you, but I would like to stay alive to spend it. |
Спасибо, Лео, но хотелось бы остаться в живых, чтобы их потратить. |
If you wish to spend it rehashing this morning's events, well, that is your choice. |
Если вы хотите потратить его на пережёвывание утренних событий, что ж, это ваше право. |
Do you have to spend it all now or... |
Вы должны потратить все это сейчас или... |
How are you going to spend such a large amount of money? |
Как ты собираешься потратить такую большую сумму денег? |
Why don't you go out and spend some of Phillipe's money? |
Не хочешь пойти потратить немного денег Филлипа? |
Now, they've agreed to spend an hour of their valuable time talking about what they do and how they do it. |
Они согласились потратить час своего ценного времени, рассказывая, что и как они делают. |
So how much were you looking to spend here Mr. Burt? |
Сколько вы намерены потратить, мистер Берт? |
How did I spend that much money? |
! Как можно было столько потратить? |