Английский - русский
Перевод слова Spend
Вариант перевода Потратить

Примеры в контексте "Spend - Потратить"

Примеры: Spend - Потратить
But she won't help you spend any of it. И она сможет помочь вам потратить их.
The Conference on Disarmament cannot spend a ninth year with its activities at a standstill. Конференция по разоружению не может потратить девятый год в условиях застоя в ее деятельности.
We spend an inordinate amount of time discussing and defining the problems. И мы можем потратить массу времени на обсуждение и определение проблем.
JC: just to spend to support U3 U-disk, first of all to my troubled... JC: просто потратить на поддержку U3 U-диск, прежде всего, моей тревожной...
The team may spend that money as it sees fit. Команда может потратить эти деньги так, как пожелает.
I can advise to eat moderately, in fact then for destruction of excess weight it is necessary to spend weight of efforts and patience's. Могу посоветовать питаться умеренно, ведь потом для уничтожения лишнего веса необходимо потратить массу усилий и терпения.
Now you playstation 2 without needing will have its to spend nothing! Теперь вы playstation 2 без будете иметь свое для того чтобы не потратить ничего!
You may spend this money for calls to any direction at one kopeck per second rate. Эти деньги Вы можете потратить на звонки на все направления по одной копейке за секунду.
Or to spend even hour or so and to go down to the sea. Или потратить еще часок и спуститься к самому морю.
By 2018 the company plans to spend RUB 17 bln. on the modernisation of its production processes. До 2018 года компания планирует потратить 17 млрд руб на модернизацию производства.
Players choose which points to spend on each unit. Игроки выбирают какие очки потратить на каждого Юнита.
Most of her close relationships are based on who is willing to spend the most time playing with her. Большинство ее близких отношений основаны на том, кто готов потратить больше времени, играя с ней.
In order to test one's algorithm, developers should spend their time to annotate all word occurrences. Ведь для того, чтобы проверить свой алгоритм, разработчики должны потратить время, чтобы вручную разметить все употребления слов.
Of course, such a pleasure unfortunately expensive, but worth a bit to spend on improving the beauty. Конечно, такое удовольствие дорогое, к сожалению, но стоит немного потратить на улучшение своей красотой.
We could spend years in litigation wasting time and energy that could be spent building our own company. Можем потратить годы на судебный процесс, тратя деньги и силы, которые могли вложить бы в собственную компанию.
He told me where I could go to spend it. Он сказал, где их можно потратить.
It turned out I still needed to spend a lot of money. Но мне всё равно пришлось потратить много денег.
Never a waste of time to spend a moment with my good friend Raylan Givens. Никогда нельзя потратить время впустую, проведя его с моим хорошим другом Рэйланом Гивенсом.
Rachel says you're supposed to spend two months' salary on the ring. Рейчел говорит, что нужно потратить зарплату за два месяца на кольцо.
You got about ten minutes to spend it. У тебя примерно десять минут ее потратить.
Not a bad way to spend $10,000. Неплохой способ потратить 10 тысяч баксов.
My mother told me to spend only 100. Моя мама велела... Потратить только 100.
You may need to spend some money on her... Тебе следует потратить на неё деньги.
And he'd found a clever way to never spend a cent. И он всегда находил способ не потратить ни цента.
There were so many better ways for Bobby to spend that money. Были так много более эффективных способов для Бобби потратить эти деньги.