| But she won't help you spend any of it. | И она сможет помочь вам потратить их. |
| The Conference on Disarmament cannot spend a ninth year with its activities at a standstill. | Конференция по разоружению не может потратить девятый год в условиях застоя в ее деятельности. |
| We spend an inordinate amount of time discussing and defining the problems. | И мы можем потратить массу времени на обсуждение и определение проблем. |
| JC: just to spend to support U3 U-disk, first of all to my troubled... | JC: просто потратить на поддержку U3 U-диск, прежде всего, моей тревожной... |
| The team may spend that money as it sees fit. | Команда может потратить эти деньги так, как пожелает. |
| I can advise to eat moderately, in fact then for destruction of excess weight it is necessary to spend weight of efforts and patience's. | Могу посоветовать питаться умеренно, ведь потом для уничтожения лишнего веса необходимо потратить массу усилий и терпения. |
| Now you playstation 2 without needing will have its to spend nothing! | Теперь вы playstation 2 без будете иметь свое для того чтобы не потратить ничего! |
| You may spend this money for calls to any direction at one kopeck per second rate. | Эти деньги Вы можете потратить на звонки на все направления по одной копейке за секунду. |
| Or to spend even hour or so and to go down to the sea. | Или потратить еще часок и спуститься к самому морю. |
| By 2018 the company plans to spend RUB 17 bln. on the modernisation of its production processes. | До 2018 года компания планирует потратить 17 млрд руб на модернизацию производства. |
| Players choose which points to spend on each unit. | Игроки выбирают какие очки потратить на каждого Юнита. |
| Most of her close relationships are based on who is willing to spend the most time playing with her. | Большинство ее близких отношений основаны на том, кто готов потратить больше времени, играя с ней. |
| In order to test one's algorithm, developers should spend their time to annotate all word occurrences. | Ведь для того, чтобы проверить свой алгоритм, разработчики должны потратить время, чтобы вручную разметить все употребления слов. |
| Of course, such a pleasure unfortunately expensive, but worth a bit to spend on improving the beauty. | Конечно, такое удовольствие дорогое, к сожалению, но стоит немного потратить на улучшение своей красотой. |
| We could spend years in litigation wasting time and energy that could be spent building our own company. | Можем потратить годы на судебный процесс, тратя деньги и силы, которые могли вложить бы в собственную компанию. |
| He told me where I could go to spend it. | Он сказал, где их можно потратить. |
| It turned out I still needed to spend a lot of money. | Но мне всё равно пришлось потратить много денег. |
| Never a waste of time to spend a moment with my good friend Raylan Givens. | Никогда нельзя потратить время впустую, проведя его с моим хорошим другом Рэйланом Гивенсом. |
| Rachel says you're supposed to spend two months' salary on the ring. | Рейчел говорит, что нужно потратить зарплату за два месяца на кольцо. |
| You got about ten minutes to spend it. | У тебя примерно десять минут ее потратить. |
| Not a bad way to spend $10,000. | Неплохой способ потратить 10 тысяч баксов. |
| My mother told me to spend only 100. | Моя мама велела... Потратить только 100. |
| You may need to spend some money on her... | Тебе следует потратить на неё деньги. |
| And he'd found a clever way to never spend a cent. | И он всегда находил способ не потратить ни цента. |
| There were so many better ways for Bobby to spend that money. | Были так много более эффективных способов для Бобби потратить эти деньги. |