Английский - русский
Перевод слова Spend
Вариант перевода Потратить

Примеры в контексте "Spend - Потратить"

Примеры: Spend - Потратить
Phil convinced me it was okay to spend the money. Фил убедил меня, что мы можем потратить эти деньги.
One simple solution would be to distribute the funds to governments, which could then decide how best to spend them in their countries. Простым решением, было бы распределить финансирование правительств, которые могли бы решить, как лучше потратить их в своих странах.
The obvious way to square this circle is to spend more on imports. Очевидный способ добиться невозможного состоит в том, чтобы потратить больше на импорт.
Obviously, debt accumulates wherever people want to spend more than they have saved. Понятно, что долг накапливается там, где люди хотят потратить больше, чем они сберегли.
India's willingness to spend when everyone else is attempting to sell and save entails risks that need to be carefully managed. Желание Индии потратить, когда все кругом пытаются продать и сохранить, влечет за собой риски, с которыми нужно аккуратно обходиться.
Government can either spend more money itself, or try to stimulate private spending by cutting taxes or lowering interest rates. Правительство может либо само непосредственно потратить больше денег, либо попытаться стимулировать частные расходы, сокращая налоги или снижая процентные ставки.
For once, I was planning to spend it all. На этот раз я планировал потратить их все.
You would spend the whole day to get here. Вам бы пришлось потратить целый день, чтобы добраться.
Lower interest rates, for example, would free up money so that even countries with tight budget constraints could spend more on growth-enhancing investments. Снижение процентных ставок, например, позволит высвободить деньги, так что даже страны с жесткими бюджетными ограничениями смогут потратить больше средств на увеличение инвестиций для поддержки роста.
19 trillion dollars is what we're going to have to spend. Нам придётся потратить 19 триллионов долларов.
And they said they'd spend all this time. Они сказали, что хотели бы потратить на это время.
We've got 19 billion to spend on health care or something. У нас 19 миллиардов долларов, которые можно потратить на медицину и т.д.
You could spend 400 years doing just that. Можно потратить 400 лет только на это.
And we are bequeathing to the developing world school systems that they will now spend a century trying to reform. Мы передаем в наследство развивающимся странам такую систему школ, что им придется потратить столетие на попытки реформировать ее.
What makes you think you'll live to spend a nickel? Что заставляет Вас думать, что Вы останетесь живы и сможете потратить эти деньги?
We are ready to spend 15 years achieving education. Мы готовы потратить 15 лет на образование.
I begged him to spend the money and make witness protection a priority. Я умолял его потратить деньги на то, чтобы сделать защиту свидетелей приоритетной задачей.
I never spend more than I have. Я не смогу потратить больше, чем есть.
We can't spend it on food or lodging. Мы не можем потратить их на еду и жильё.
But, boss, I can't spend no half a bill. Но, босс, я не могу потратить половину банкноты.
And three: More gold than you can spend if you lived a thousand years. И в-третьих: больше золота, чем ты сможешь потратить, проживи хоть тысячу лет.
I think you planned how to spend your ill-gotten gains. Вы уже строили планы, как потратить неправедно добытые денежки.
It's already considered cheap to spend $100 for releasing of stress. Теперь считается недорого потратить сто баксов на лекарство от стресса.
Master Colin can't spend his whole life in a world of his own making. Господин Колин не может потратить всю свою жизнь в мире, созданном им самим.
I mean so much money your children's children couldn't even spend the interest. В смысле, столько денег, что дети твоих детей не смогут потратить даже проценты.