Английский - русский
Перевод слова Somewhere
Вариант перевода Куда-нибудь

Примеры в контексте "Somewhere - Куда-нибудь"

Примеры: Somewhere - Куда-нибудь
After every case, I go somewhere to think. После каждого дела я иду куда-нибудь, чтобы подумать.
Maybe we should go somewhere a bit quieter and talk about it properly. Может быть, нам стоит пойти куда-нибудь, где потише, и поговорить об этом как положено.
We'll drive somewhere, And we'll never come back. Поедем куда-нибудь и никогда не вернемся.
Yet I have to tell you what my plans are Every time I need to go somewhere. Но я должна сообщать тебе о моих планах каждый раз, когда мне куда-нибудь нужно.
He may have driven erika somewhere where she met the unsub. Возможно, он подвозил Эрику куда-нибудь, где она встретила субъекта.
We'll go somewhere... secluded. Мы отправимся куда-нибудь... в уединённое место.
We were just getting somewhere, you and me. Давай выберемся куда-нибудь, ты и я.
You know, I thought we were going somewhere. Знаешь, я думала, мы поедем куда-нибудь.
If I was to ask you to come away with me, we could run off somewhere. Что если я предложу тебе уехать со мной, мы можем сбежать куда-нибудь.
Let's take a nice vacation somewhere and hang with the family for Christmas. Давай отправимся куда-нибудь и сплотимся семьей на рождественские каникулы.
Let's go somewhere, you and me. Пойдем куда-нибудь, ты и я.
Take him somewhere till I'm ready. Уведите его куда-нибудь, пока я не успокоюсь.
I suggest you find somewhere to sit... and think. Я предлагаю вам пойти куда-нибудь посидеть... и подумать.
When you're born anew, go somewhere far. Когда ты заново родишься, уезжай куда-нибудь подальше.
somewhere out there beneath the pale moonlight куда-нибудь подальше от сюда под нежным лунным светом.
Just go away somewhere, get out of this business and try to do something good. Уезжай куда-нибудь, отойди от этих дел, и попытайся сделать что-то хорошее.
We wanted to start over, move somewhere, but Sam wouldn't let her go. Мы хотели начать все сначала, переехать куда-нибудь, но Сэм не отпускал её.
I say we go somewhere and-and remedy that injustice immediately. Я-я говорю мы пойдем куда-нибудь и-и исправим эту несправедливость нмедленно.
What? - Shaun wants to take us somewhere. Что? - Шон хочет забрать нас куда-нибудь.
They got to put her somewhere. Надо же им приткнуть её куда-нибудь.
If I sell my detector I could afford to take Becky away somewhere. Если я продам свой металлоискатель, то я могу позволить себе отвезти Беки куда-нибудь.
I thought we could go out before things gets worse, maybe get trapped somewhere together. Я подумал, мы сможем куда-нибудь сходить перед тем как станет ещё хуже может застрять где-нибудь вместе.
They took them to an abandoned tarmac somewhere, and they made the two couples fight. Они привозят их куда-нибудь на заброшенное гудронированное шоссе и затем заставляют обе пары сражаться.
I hope you're planning on putting that stuff away somewhere. Надеюсь, ты собираешься это куда-нибудь спрятать.
He goes off to play golf somewhere. Он отваливает куда-нибудь играть в гольф.