| After every case, I go somewhere to think. | После каждого дела я иду куда-нибудь, чтобы подумать. |
| Maybe we should go somewhere a bit quieter and talk about it properly. | Может быть, нам стоит пойти куда-нибудь, где потише, и поговорить об этом как положено. |
| We'll drive somewhere, And we'll never come back. | Поедем куда-нибудь и никогда не вернемся. |
| Yet I have to tell you what my plans are Every time I need to go somewhere. | Но я должна сообщать тебе о моих планах каждый раз, когда мне куда-нибудь нужно. |
| He may have driven erika somewhere where she met the unsub. | Возможно, он подвозил Эрику куда-нибудь, где она встретила субъекта. |
| We'll go somewhere... secluded. | Мы отправимся куда-нибудь... в уединённое место. |
| We were just getting somewhere, you and me. | Давай выберемся куда-нибудь, ты и я. |
| You know, I thought we were going somewhere. | Знаешь, я думала, мы поедем куда-нибудь. |
| If I was to ask you to come away with me, we could run off somewhere. | Что если я предложу тебе уехать со мной, мы можем сбежать куда-нибудь. |
| Let's take a nice vacation somewhere and hang with the family for Christmas. | Давай отправимся куда-нибудь и сплотимся семьей на рождественские каникулы. |
| Let's go somewhere, you and me. | Пойдем куда-нибудь, ты и я. |
| Take him somewhere till I'm ready. | Уведите его куда-нибудь, пока я не успокоюсь. |
| I suggest you find somewhere to sit... and think. | Я предлагаю вам пойти куда-нибудь посидеть... и подумать. |
| When you're born anew, go somewhere far. | Когда ты заново родишься, уезжай куда-нибудь подальше. |
| somewhere out there beneath the pale moonlight | куда-нибудь подальше от сюда под нежным лунным светом. |
| Just go away somewhere, get out of this business and try to do something good. | Уезжай куда-нибудь, отойди от этих дел, и попытайся сделать что-то хорошее. |
| We wanted to start over, move somewhere, but Sam wouldn't let her go. | Мы хотели начать все сначала, переехать куда-нибудь, но Сэм не отпускал её. |
| I say we go somewhere and-and remedy that injustice immediately. | Я-я говорю мы пойдем куда-нибудь и-и исправим эту несправедливость нмедленно. |
| What? - Shaun wants to take us somewhere. | Что? - Шон хочет забрать нас куда-нибудь. |
| They got to put her somewhere. | Надо же им приткнуть её куда-нибудь. |
| If I sell my detector I could afford to take Becky away somewhere. | Если я продам свой металлоискатель, то я могу позволить себе отвезти Беки куда-нибудь. |
| I thought we could go out before things gets worse, maybe get trapped somewhere together. | Я подумал, мы сможем куда-нибудь сходить перед тем как станет ещё хуже может застрять где-нибудь вместе. |
| They took them to an abandoned tarmac somewhere, and they made the two couples fight. | Они привозят их куда-нибудь на заброшенное гудронированное шоссе и затем заставляют обе пары сражаться. |
| I hope you're planning on putting that stuff away somewhere. | Надеюсь, ты собираешься это куда-нибудь спрятать. |
| He goes off to play golf somewhere. | Он отваливает куда-нибудь играть в гольф. |