We could go somewhere nice, somewhere where you could look that amazing. |
Мы могли бы сходить куда-нибудь, где ты будешь выглядеть так же ослепительно. |
Crawled off somewhere to die, I guess, somewhere quiet. |
Уполз куда-то помирать, наверно, куда-нибудь где тихое. |
I'll open the gate, fire them off... see if I can get them somewhere... somewhere that's not here. |
Открою ворота, выстрелю... может, куда-нибудь уведу их. Лишь бы подальше отсюда. |
If we can only go somewhere, somewhere far away to the country. |
Если бы мы только могли куда-то уехать куда-нибудь подальше в деревню. Затеряться там. |
Maybe we could go out west or Northwest somewhere. |
Может быть мы могли бы уехать куда-нибудь на запад или северо-запад. |
At least let me take you somewhere, protect you. |
Позволь отвезти тебя куда-нибудь, защитить тебя. |
Maybe we should go somewhere and talk. |
Может нам нужно сходить куда-нибудь и поговорить. |
Well, we'd better take it somewhere before somebody sees it. |
Нам лучше забрать его куда-нибудь, прежде чем кто-нибудь увидит. |
I just needed to get out, to drive somewhere. |
Мне просто надо было выбраться, уехать куда-нибудь. |
Now, you go somewhere... out west, Phoenix. |
Уезжай куда-нибудь... на Запад, в Феникс. |
Take him somewhere where he can learn something, |
Отведи его куда-нибудь, где он сможет узнать что-то новое, например, в библиотеку. |
I could think of moving somewhere to spy on you. |
Я даже подумываю переехать куда-нибудь чтобы пошпионить за тобой. |
I wish I could escape to one of these places, somewhere where it's warm. |
Хорошо бы я могла сбежать в одно из этих мест! Куда-нибудь, где тепло... |
I just want to go somewhere where nobody knows me or what I did. |
Я только хочу поехать куда-нибудь, где никто меня не знает и не знает, что я сделала. |
'Cause you signed him, she thought maybe you took him somewhere. |
У тебя контракт с ним, она думала, может ты повёз его куда-нибудь. |
You know, maybe sending him somewhere. |
Ну знаете, может отправить его куда-нибудь. |
Then I'll take a couple of weeks' holiday and we'll go away somewhere. |
Потом я возьму пару недель отпуска, и мы куда-нибудь отправимся вместе. |
You could have left and been reassigned somewhere together. |
Вы могли бы уехать, вас куда-нибудь направили вдвоём. |
If this goes bad, you need to be out of town somewhere with the kids. |
Если всё пойдёт плохо, тебе нужно куда-нибудь вывезти детей из города. |
Take me somewhere I don't wake up worrying'. |
Увёз бы меня куда-нибудь, где я не просыпалась бы в страхе. |
We talked about... going somewhere far away. |
Мы говорили о том... чтобы уехать куда-нибудь подальше. |
Come on, let's go somewhere we can be alone. |
Давай пойдем куда-нибудь, где мы на самом деле будем одни. |
Maybe we could meet somewhere for coffee. |
Может, сходим куда-нибудь попить кофе. |
We will get somewhere, but it won't be the trauma conference. |
Мы наверняка куда-нибудь приедем, но уж точно не на конференцию травматологов. |
I may have dropped in on my way somewhere. |
Я мог заскочить туда, по пути куда-нибудь еще. |