"When Ted and I stepped out on the porch to go somewhere," Kloepfer wrote, "so many unmarked police cars started up that it sounded like the beginning of the Indy 500." |
«Когда мы выходили куда-нибудь, - писала Клёпфер, - столько полицейских машин заводилось позади нас, что это было похоже на начало "500 миль Индианаполиса"». |
and that's to take all the CO2, after you've burned it, going out the flue, pressurize it, create a liquid, put it somewhere, and hope it stays there. |
Идея в том, чтобы собирать весь выходящий из трубы углекислый газ, спрессовать его до жидкого состояния, куда-нибудь поместить и надеяться, что он никуда не денется. |
Somewhere to eat maybe? |
Может, куда-нибудь покушать? |
Heaven, maybe. Somewhere. |
Куда-нибудь на небо, наверное. |
YOU THINKING OF FLYING SOMEWHERE? |
Думаете, куда-нибудь полететь? |
Somewhere with some fun. |
Куда-нибудь, где весело. |
And I want you to take me somewhere... leaving your job and everything. |
И увезли меня куда-нибудь, бросив вашу работу, бросив всё! |
Somewhere nice and cool. |
Правда? Куда-нибудь где уютно и не так жарко! |
Somewhere where nobody knows me. |
Куда-нибудь туда, где меня никто не знает. |
Somewhere no-one can find me. |
Куда-нибудь, где никто не сможет меня найти. |
Somewhere I'm appreciated. |
Куда-нибудь туда, где меня оценят. |
Somewhere very far from this. |
Куда мы едем? - Куда-нибудь подальше. |
Somewhere cold, I imagine. |
Куда-нибудь, где холодно, подозреваю. |
Grif, do you think maybe we could go somewhere and talk? |
Давай, отойдём куда-нибудь, поговорим, а? |
Perhaps there is somewhere nearby that we might go... while my coachman keeps watch. |
Возможно, мы могли бы куда-нибудь пойти вместе, а возница бы за всем присмотрел? |
Somewhere in the light. |
Куда-нибудь, где светло. |
Somewhere nearby, a quick getaway. |
Куда-нибудь недалеко, быстрое бегство. |
Somewhere far from the Hamptons. |
Куда-нибудь подальше от Хэмптонса. |
Somewhere where I'm appreciated. |
Куда-нибудь, где меня бы ценили. |
we had the assistance of Nobel Prize winners including this right-wing Nobel Prize winner, Milton Friedman, who said he would join our brief only if the word "no brainer" was in the brief somewhere. |
Нас поддерживали лауреаты Нобелевской премии включая правого лауреата Нобелевской премии, Милтона Фридмана, который сказал, что присоединится к нашему заявлению если мы вставим слова "и ежу понятно" куда-нибудь в заявление. |
WELL, ME AUNT DOESN'T LIKE ME TO GO A-WALKING, ONLY WHEN I'M GOING SOMEWHERE. |
Тётушка не любит, чтобы я выходила по пустякам, разве что мне куда-нибудь нужно. |
Can I give you a lift somewhere, Jackson? |
Вас куда-нибудь подвезти, Джексон? |
You want me to drive you somewhere? |
Собираешься куда-нибудь, Ти? |
Somewhere with heavy rainfall and plenty of sheep? No. |
Куда-нибудь где постоянно льет как из ведра, и пасутся овцы? |
Do you want me to drop you somewhere? |
Может, тебя куда-нибудь подвезти? |