Английский - русский
Перевод слова Somewhere
Вариант перевода Куда-нибудь

Примеры в контексте "Somewhere - Куда-нибудь"

Примеры: Somewhere - Куда-нибудь
"When Ted and I stepped out on the porch to go somewhere," Kloepfer wrote, "so many unmarked police cars started up that it sounded like the beginning of the Indy 500." «Когда мы выходили куда-нибудь, - писала Клёпфер, - столько полицейских машин заводилось позади нас, что это было похоже на начало "500 миль Индианаполиса"».
and that's to take all the CO2, after you've burned it, going out the flue, pressurize it, create a liquid, put it somewhere, and hope it stays there. Идея в том, чтобы собирать весь выходящий из трубы углекислый газ, спрессовать его до жидкого состояния, куда-нибудь поместить и надеяться, что он никуда не денется.
Somewhere to eat maybe? Может, куда-нибудь покушать?
Heaven, maybe. Somewhere. Куда-нибудь на небо, наверное.
YOU THINKING OF FLYING SOMEWHERE? Думаете, куда-нибудь полететь?
Somewhere with some fun. Куда-нибудь, где весело.
And I want you to take me somewhere... leaving your job and everything. И увезли меня куда-нибудь, бросив вашу работу, бросив всё!
Somewhere nice and cool. Правда? Куда-нибудь где уютно и не так жарко!
Somewhere where nobody knows me. Куда-нибудь туда, где меня никто не знает.
Somewhere no-one can find me. Куда-нибудь, где никто не сможет меня найти.
Somewhere I'm appreciated. Куда-нибудь туда, где меня оценят.
Somewhere very far from this. Куда мы едем? - Куда-нибудь подальше.
Somewhere cold, I imagine. Куда-нибудь, где холодно, подозреваю.
Grif, do you think maybe we could go somewhere and talk? Давай, отойдём куда-нибудь, поговорим, а?
Perhaps there is somewhere nearby that we might go... while my coachman keeps watch. Возможно, мы могли бы куда-нибудь пойти вместе, а возница бы за всем присмотрел?
Somewhere in the light. Куда-нибудь, где светло.
Somewhere nearby, a quick getaway. Куда-нибудь недалеко, быстрое бегство.
Somewhere far from the Hamptons. Куда-нибудь подальше от Хэмптонса.
Somewhere where I'm appreciated. Куда-нибудь, где меня бы ценили.
we had the assistance of Nobel Prize winners including this right-wing Nobel Prize winner, Milton Friedman, who said he would join our brief only if the word "no brainer" was in the brief somewhere. Нас поддерживали лауреаты Нобелевской премии включая правого лауреата Нобелевской премии, Милтона Фридмана, который сказал, что присоединится к нашему заявлению если мы вставим слова "и ежу понятно" куда-нибудь в заявление.
WELL, ME AUNT DOESN'T LIKE ME TO GO A-WALKING, ONLY WHEN I'M GOING SOMEWHERE. Тётушка не любит, чтобы я выходила по пустякам, разве что мне куда-нибудь нужно.
Can I give you a lift somewhere, Jackson? Вас куда-нибудь подвезти, Джексон?
You want me to drive you somewhere? Собираешься куда-нибудь, Ти?
Somewhere with heavy rainfall and plenty of sheep? No. Куда-нибудь где постоянно льет как из ведра, и пасутся овцы?
Do you want me to drop you somewhere? Может, тебя куда-нибудь подвезти?