| No, I should've taken him somewhere. | Нет, я должна была отвести его куда-нибудь. |
| Let's say you're going somewhere, and you can not see where. | Допустим, идёшь ты куда-нибудь, а не видишь куда. |
| No, he's... probably gone somewhere. | Нет, он... наверно, пошёл куда-нибудь. |
| If you would like to go somewhere and talk about this, I'd be happy to. | Если ты хочешь пойти куда-нибудь и поговорить об этом, то я согласна. |
| I should have taken you out somewhere, really. | Я в самом деле должен был тебя куда-нибудь сводить. |
| I would be on the next plane to somewhere far from Seoul. | Я бы сел на ближайший рейс куда-нибудь подальше от Сеула. |
| If you could take us somewhere with outgoing flights. | Отвезите нас куда-нибудь, откуда можно улететь. |
| I want to go somewhere with more light. | Я хочу поехать куда-нибудь, где больше света. |
| She's probably off with Kyle somewhere. | Она, наверное, уехала куда-нибудь с Кайлом. |
| The doctor said I should go somewhere with clean air for a while. | Доктор сказал, мне нужно съездить куда-нибудь, где воздух чистый. |
| Walking, walking, trying to get somewhere. | Бегут и бегут, пытаясь добраться куда-нибудь. |
| Just wanted to make sure before we flew off somewhere. | Просто хотел убедиться прежде, чем мы полетим куда-нибудь. |
| Adriana, why don't I take you somewhere you can... | Адриана, давай я отведу тебя куда-нибудь, где ты... |
| I... I might have to move somewhere... else. | Возможно мне придется переехать... куда-нибудь. |
| And then maybe afterwards, I could take you somewhere. | Потом я могу отвезти тебя куда-нибудь ещё. |
| I was thinking we could go somewhere. | Я думал, можем куда-нибудь пойти. |
| Then we could be off somewhere. | (чапман) Потом пошли бы куда-нибудь. |
| I've got to get away somewhere, Rose. | Я должен куда-нибудь убежать, Рози. |
| We have to take her somewhere to just be at peace. | Мы должны увезти её куда-нибудь, где она будет в покое... |
| We'll have to get the train, go somewhere. | Сядем на поезд и поедим куда-нибудь. |
| I wish the three of us could go on a trip somewhere. | Хорошо бы всем втроём съездить куда-нибудь. |
| I would go somewhere also now... | Вот мне бы сейчас тоже куда-нибудь уехать. |
| So ask her if she wants to go somewhere warm. | Спроси, не хочет ли она зайти куда-нибудь погреться. |
| If they're holding her somewhere, we can get it out of the driver. | Если они везут её куда-нибудь, можно узнать это у водителя. |
| But we have to take her somewhere. | Но мы должны её куда-нибудь отвезти. |