Английский - русский
Перевод слова Somewhere
Вариант перевода Куда-нибудь

Примеры в контексте "Somewhere - Куда-нибудь"

Примеры: Somewhere - Куда-нибудь
No, I should've taken him somewhere. Нет, я должна была отвести его куда-нибудь.
Let's say you're going somewhere, and you can not see where. Допустим, идёшь ты куда-нибудь, а не видишь куда.
No, he's... probably gone somewhere. Нет, он... наверно, пошёл куда-нибудь.
If you would like to go somewhere and talk about this, I'd be happy to. Если ты хочешь пойти куда-нибудь и поговорить об этом, то я согласна.
I should have taken you out somewhere, really. Я в самом деле должен был тебя куда-нибудь сводить.
I would be on the next plane to somewhere far from Seoul. Я бы сел на ближайший рейс куда-нибудь подальше от Сеула.
If you could take us somewhere with outgoing flights. Отвезите нас куда-нибудь, откуда можно улететь.
I want to go somewhere with more light. Я хочу поехать куда-нибудь, где больше света.
She's probably off with Kyle somewhere. Она, наверное, уехала куда-нибудь с Кайлом.
The doctor said I should go somewhere with clean air for a while. Доктор сказал, мне нужно съездить куда-нибудь, где воздух чистый.
Walking, walking, trying to get somewhere. Бегут и бегут, пытаясь добраться куда-нибудь.
Just wanted to make sure before we flew off somewhere. Просто хотел убедиться прежде, чем мы полетим куда-нибудь.
Adriana, why don't I take you somewhere you can... Адриана, давай я отведу тебя куда-нибудь, где ты...
I... I might have to move somewhere... else. Возможно мне придется переехать... куда-нибудь.
And then maybe afterwards, I could take you somewhere. Потом я могу отвезти тебя куда-нибудь ещё.
I was thinking we could go somewhere. Я думал, можем куда-нибудь пойти.
Then we could be off somewhere. (чапман) Потом пошли бы куда-нибудь.
I've got to get away somewhere, Rose. Я должен куда-нибудь убежать, Рози.
We have to take her somewhere to just be at peace. Мы должны увезти её куда-нибудь, где она будет в покое...
We'll have to get the train, go somewhere. Сядем на поезд и поедим куда-нибудь.
I wish the three of us could go on a trip somewhere. Хорошо бы всем втроём съездить куда-нибудь.
I would go somewhere also now... Вот мне бы сейчас тоже куда-нибудь уехать.
So ask her if she wants to go somewhere warm. Спроси, не хочет ли она зайти куда-нибудь погреться.
If they're holding her somewhere, we can get it out of the driver. Если они везут её куда-нибудь, можно узнать это у водителя.
But we have to take her somewhere. Но мы должны её куда-нибудь отвезти.