| You almost shattered my skull with a golf ball. | Ты чуть не проломила мне череп мячом для гольфа. |
| The large skull and torso, combined with short limbs and evidence of hypotonia points to achondroplasia. | Большой череп и торс в сочетании с короткими конечностями и признаками гипотонуса указывает на ахондроплазию. |
| Angela said that the skull was damaged too much to get a facial reconstruction. | Энджела сказала, что череп слишком поврежден для реконструкции лица. |
| Somebody has put a straw right through your skull and is drinking you. | Кто-то пропустил соломинку прямо через твой череп и пьёт тебя. |
| Find something sharp to penetrate his skull. | Найди что-нибудь острое, чтобы проткнуть его череп. |
| Sharp enough to penetrate his skull. | Достаточно острое, чтобы проткнуть его череп. |
| The police report said something clawed through her skull? | В полицейском отчете говорится, что ее череп был буквально разорван когтями? |
| Until you smash his skull into the seat back again. | Пока ты снова не разбил его череп о спинку сиденья. |
| When Alison DiLaurentis was murdered, she was hit so hard, it made an indentation to her skull. | Когда Элисон ДиЛаурентис была убита, ее ударили так сильно, что проломили череп. |
| But I can't think of anything made of PVC heavy enough to fracture a skull. | Но не могу подобрать что-то такое, что делают из ПВХ и достаточно прочное, чтобы проломить череп. |
| In the box was the skull of a very dangerous man. | В ящике был череп очень опасного человека. |
| Finally words find way through your thick skull. | Наконец-то, слова сумели проникнуть в твой толстый череп. |
| She woke up one morning realizing she'd scratched through her own scalp, her skull, and directly into her brain tissue. | Однажды утром она проснулась и поняла, что прочесала насквозь собственный скальп, череп и добралась до мозгового вещества. |
| Not only was kimber's body ripped apart, her skull was cracked open. | Тело Кимбер не только разорвали на части, у нее также был вскрыт череп. |
| Goes in the skull, bounces around. | Проламывает череп и выходит с обратной стороны. |
| Dr. Brennan, I've already examined the skull. | Доктор Бреннан, я уже осмотрел череп. |
| I'll put a knife in the base of your skull. | Я проткну твой череп свои ножом. |
| It means she was hit so hard, they dented her skull. | Это значит ее ударили настолько сильно, что проломили ей череп. |
| Distract me, then crush my skull. | Отвлеки меня, затем разбей мой череп. |
| There wasn't a mark on her but her skull was fractured. | На ней не было никаких следов, но её череп был раздроблен. |
| So it's caused when the skull makes impact with the water. | Значит, она могла появиться, когда череп столкнулся с водой. |
| Holy madrazo they stuck to that woman until his skull throne. | Святой Мадрасо они застряли на этой женщине, пока его череп престол. |
| The skull was about 10% longer, the feet about a third, a difference explained by positive allometry. | Его череп был приблизительно на 10 % длиннее, ноги - примерно на треть; разница объясняется положительной аллометрией. |
| Alpha then attempted to save a woman from a mugger, but accidentally crushed the man's skull. | Альфа затем попытался спасти женщину от грабителя, но случайно сломал череп человека. |
| The skull of the fetus would be crushed in advance to facilitate the process. | Череп плода будут раздавлены заранее, чтобы облегчить этот процесс. |