| So he smashed her skull in, stuck her in the back of the van, went back to the club, dumped her later. | Так что он проломил ей череп, забросил её в свой фургон, вернулся в клуб и потом выбросил тело. |
| You got a skull for your brain a plastic sleeve for your comb and a wallet for your money. | Мозгу череп пластиковый футляр для расчески, а бумажник для денег. |
| If you look very carefully, you see that his skull has been replaced with a transparent Plexiglas dome so that the workings of his brain can be observed and also controlled with light. | Если вы внимательно всмотритесь, то увидите, что его череп был заменен на прозрачный купол из оргстекла, чтобы можно было наблюдать работу его мозга, а также контролировать её с помощью света. |
| The Zambian authorities were informed in September 1991 of the necessity to enter at first into bilateral negotiations with the United Kingdom where the skull is said to be located. | В сентябре 1991 года власти Замбии были проинформированы о необходимости сначала вступить в двусторонние переговоры с Соединенным Королевством, где, согласно утверждениям, находится этот череп. |
| Also in May, a pregnant woman standing near a window of her apartment during a military operation was shot and her unborn baby's skull was smashed. | В том же месяце беременная женщина, стоявшая у окна своей квартиры во время военной операции, была ранена выстрелом, который размозжил череп ее неродившемуся ребенку. |
| What, would you have bashed my skull in that first night? | Ты бы разбил мне череп в первую же ночь? |
| If I did that, why would I leave the skull in my yard? | Если я это сделал, Зачем мне нужно было оставлять череп в своём дворе? |
| Is it okay his skull's opened like that? | А это нормально, что его череп так открыт? |
| And I have the femur, mandible, humerus, and skull of a female child, approximately three years old. | Еще у меня есть бедренная кость, нижняя челюсть, плечевая кость и череп девочки, приблизительно трех лет от роду. |
| That music is almost beautiful enough to make me forget him, listening to something written by a man who broke his baby's skull on a piece of furniture. | Эта музыка почти настолько красива, что можно забыть его, когда слушаешь ее, написанную человеком, который разбил череп своему сыну о предмет мебели. |
| The kind who hunted your friend down and strapped him to a board, and put a plastic bag on his head, and crushed his skull with a fire extinguisher. | Из вида, который выследил твоего друга и привязал его к столу, надел пластиковый пакет ему на голову и разбил его череп огнетушителем. |
| tied to his toe and his skull smashed in three places. | привязал его ног и его череп разбил в трех местах. |
| So, doc, what are you using to fasten the new skull into place, | И так док, а что вы используете, чтобы закрепить новый череп на месте, |
| Begging the question, will your brother over there step in when I split your skull open? | Возникает вопрос, твой брат вступится за тебя, когда я размозжу тебе череп? |
| We have surveillance video of you talking to Mr. Gerrard in the Key Star Charters parking lot shortly before someone caved his skull in, stuck him in the hold of a small plane. | У нас есть видеозапись камеры наблюдения, где вы разговариваете с мистером Джерардом на стоянке Ки Стар Чартер. совсем незадолго до того, как кто-то проломил ему череп и затолкал его в отсек маленького самолета. |
| So is it possible that Mima was going to shut them down after they discovered the skull? | Так что, возможно, Майма собиралась остановить раскопки после того, как обнаружили череп? |
| Is it too much to ask for a complete skull? | А нельзя было хотя бы череп оставить целым? |
| You think I have to buy the skull in order to? | Думаешь, если череп куплю, даст? |
| Its skull is about 1.6 m (5 ft 3 in) long, including the crest, whereas the type skull of P. tubicen is over 2 m (6 ft 7 in) long, indicating a larger animal. | Его череп примерно 1,6 метра в длину, включая гребень, в то время как череп вида P. tubicen больше 2 метров длиной, что свидетельствует о более крупном размере животного - до 12 м в длину. |
| In 1997 three additional specimens were described: MUCPv 213, a partial skeleton with skull; MCSPv 111, a postcranial skeleton; and MCSPv 112, a skull with hindlimbs and pelvis. | В 1997 году были описаны три дополнительных образца: MUCPv 213 - частичный скелет с черепом, MCSPv 111 - посткраниальный скелет и MCSPv 112 - череп, задние конечности и таз. |
| If the skull fits, it may not prove you have the right girl but if it doesn't fit, it certainly eliminates the wrong one. | Если череп и подойдет, это еще ничего не докажет... но если не подойдет, мы сократим список. |
| I mean, this skull - I swear, I thought I saw it blink once. | смысле, этот череп... л€нусь, мне показалось, что он разок моргнул. |
| I just feel like, no matter how much they poke around in my skull and look around in there, they're just, they're not going to find anything. | Я-я просто чувствую как будто не важно как сильно они проникнут в мой череп и осмотрятся там, они там ничего не найдут. |
| I will crack your skull with a hammer if you tell me, "It's complicated." | Я проломлю тебе череп молотком, если ты скажешь мне: "Все сложно". |
| But if I took this hammer here... and I bashed it in your skull... you would have the same three dimples... in the same place... as Ol'Ben. | Но если я возьму этот молоток... и вскрою твой череп... там я найду те же три впадины... в том же месте... что и у Старого Бена. |