Английский - русский
Перевод слова Skull

Перевод skull с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Череп (примеров 1075)
When I pieced his skull back together, Но когда я собрала его череп в одно целое,
Look at the skull... an improperly healed orbital bone. Посмотрите на череп... неправильно сросшаяся скуловая кость.
Months later, the Red Skull reappears, now with the Cube's power internalized within his body. Через несколько месяцев Красный Череп снова появляется, и теперь сила Куба усваивается внутри его тела.
By crushing her skull? Какое? Разбить череп?
By to the way, is your skull flexible? Кстати, твой череп гибкий?
Больше примеров...
Голова (примеров 29)
The skull is small in relation to the size of the animal. Голова была мала в сравнении с размерами животного.
That's why I took this shuttle, but every time I break a rule, I feel like my skull is going to decompress. Поэтому я взял этот шаттл, и каждую минуту нарушаю правила, я чувствую себя так, будто моя голова собирается лопнуть.
Only her skull was broken. Но только голова размозжена.
In apes, however, the head is not balanced on the vertebral column, and apes therefore need strong muscles that pull back on the skull and prominent supraorbital ridges for the attachment of these muscles. У обезьян, однако, голова не сбалансирована, поэтому им требуются сильные мышцы, которые тянут череп назад, и значительно выступающие надбровные дуги для прикрепления этих мышц.
As a matter of fact, it was oliver himself Who requested that his flesh be removed, And that his skull be used На самом деле Оливер сам потребовал, чтобы его голова была отрезана, и его череп использовался в будущих постановках "Гамлета".
Больше примеров...
Черепушку (примеров 16)
Maybe I'll go right through your greedy little skull. Может, я наступлю прямо на твою маленькую жадную черепушку.
And the pointy star just impaled junior right in the skull! И звезда острыми углами пробила малышу черепушку!
But not immune to going bad and putting a bullet In the skull of a person out there who could save us from this plague. Но не имеют иммунитета от того, чтобы стать плохими и выстрелить в черепушку девушке, которая находится там, которая может спасти нас от этой чумы.
Well, she saw the skull guy in the hand mirror at the shop, and the mirror in Nick's loft, so if it's trying to kill Eve, we're not taking any chances. Она видела черепушку в маленьком зеркале в лавке и в лофте у Ника, так что если эта штука пытается убить Еву, я рисковать не стану.
«... The Roll has taken an oblong sea stone in hands, and has drawn a skull in which gears turned on sand. «... Рул взял в руки продолговатый морской камень, и нарисовал на песке черепушку, в которой крутились шестеренки.
Больше примеров...
Башку (примеров 19)
You'll be mopping up skull before you get a shot off. Она продырявит себе башку прежде, чем вы успеете выстрелить.
That's the only way I can penetrate your thick skull. Только так я могу влезть в твою башку.
Get it in your thick skull your nephew has Asperger's! Вбей это в свою тупую башку - у твоего племянника Аспергер!
I put a nine in his skull 'cause he kept coming at me. Я всадил 9 мм ему в башку, потому что он продолжал переть на меня.
The very first time I bashed a man's skull in was here and it was a mess! Скажем, здесь я впервые проломил человеку башку, было грязно!
Больше примеров...
Башке (примеров 14)
Let's see him heal with a few of these through his thick skull. Посмотрим, как он оклемается с парой таких в своей упрямой башке.
Well, just when I got my skull completely empty. И это как раз когда у меня в башке окончательно прояснилось.
Next time, it's your skull! Следующий удар будет тебе по башке!
He came by night to the home of the accused... was disturbed in the act of theft... and in the struggle which followed, his drunken skull banged against the hearth... and he expired. Под покровом ночи он пробрался в дом обвиняемого, был пойман во время воровства и в последовавшей борьбе получил по своей пьяной башке удар, который отправил его на тот свет.
Your skull's taken a good knock. Тебе здорово досталось по башке.
Больше примеров...
Черепушке (примеров 7)
He's got a cave full of bats in his skull. У него в черепушке целая пещера с летучими мышами.
You're pounding your hand into someone's skull. Ты врезала рукой по чьей то черепушке.
You had a Luger pointed at the base of your skull the first time we met. К твоей черепушке был приставлен "Люгер", когда мы познакомились.
And whatever did the damage was kind enough to leave this shard of red glass embedded in his skull. Что бы не нанесло повреждения, оно было настолько любезным, что оставило этот острый кусочек красного стекла в его черепушке.
So far, no reports of any kind of skull face guy with a staff. Пока никаких сообщений о черепушке с посохом.
Больше примеров...
Затылке (примеров 12)
Try the young girl we found with a bullet in her skull. А что скажешь, насчёт молодой девушки которую мы нашли с пулей в затылке.
Two bullets in the back of his skull. С двумя пулями в затылке.
Confirmed two skull fractures, back of the head, blunt force trauma. Подтверждено два повреждения черепа на затылке, травма от удара тупым предметом.
I finally pieced together the rest of the skull and found perimortem abrasions on the occipital. Наконец-то, я сложил вместе остатки черепа и нашёл ссадины на затылке.
Now that the skull is clean, I see a faint extension of the comminuted fracture on the occipital. Теперь, когда череп чистый, я вижу еле заметное продолжение скольчатого перелома на затылке.
Больше примеров...
Skull (примеров 19)
Swire also produced a track titled "Electrodes on the Skull" which was released alongside three tracks by other artists signed to the label at that time. Свайр также выпустил трек под названием «Electrodes on the Skull», который был выпущен вместе с тремя треками других музыкантов, заключивших контракт с лейблом в то время.
The song title "Worms of the Senses/ Faculties of the Skull" is an allusion to a line from Allen Ginsberg's long poem "Howl". Название песни «Worms of the Senses/ Faculties of the Skull» является аллюзией на строфу поэмы Аллена Гинзберга «Howl».
Among books by Hanken is The Skull: Functional and Evolutionary Mechanisms (University of Chicago Press) written with Brian Keith Hall. Одна из книг Ханкена The Skull: Functional and Evolutionary Mechanisms (University of Chicago Press) написанная вместе с Брайаном Кейтом Холом.
Having enjoyed working with the Ashetons on Skull Ring, Iggy Pop reformed the Stooges with bassist Mike Watt (formerly of the Minutemen) filling in for the late Dave Alexander, and Fun House saxophonist Steve Mackay rejoining the lineup. Имея приятные впечатления после работы с Эштонами на альбоме «Skull Ring», Поп возрождает The Stooges с басистом Майком Уоттом (бывшим в Minutemen) заменяющим Дэйва Александера и саксофонистом, уже игравшим на альбоме The Stooges «Fun House», Стивом Маккейем присоединившемся к ним.
Majority of FAQs I read states that "Skull Crusher is an allusion to OverKill's song Skull Crusher". Большинство ФАКов пишут, что "Skull Crusher есть отсылка к песне OverKill Skull Crusher".
Больше примеров...
Затылок (примеров 9)
Well, the bullet lodged itself in the posterior skull at an angle consistent with a self-inflicted gunshot. Пуля попала в затылок под углом, что соответствует самоубийству.
You had a Luger pointed at the base of your skull the first time we met. Дуло "Люгера" было направлено тебе в затылок, когда мы впервые встретились.
Put a knife through the back of the skull. Всадил нож в затылок.
She also sustained multiple skull fractures as a result of blunt-force trauma to the back of her head. Она также получила множественные переломы черепа как результат удара тупым предметом в затылок.
He had been stabbed in the back with a sharp instrument and the back of his skull had been smashed. Его ударили в спину острым предметом, а затылок размозжили.
Больше примеров...
Лоб (примеров 15)
Deedee's liable to shoot you in the skull you ever try to set foot in our house again. Диди тебе пулю в лоб пустит, если ты ещё раз заявишься к нам.
C.O.D. was a GSW administered at close range to the anterior skull. Причина смерти - выстрел с близкого расстояния в лоб жертвы.
I put a bullet in his skull. А я ему пулю в лоб всадил.
"When he raised his hat I could see the brown, somewhat curly hair that covered his whole head, while my forehead covered the greater part of my skull." "Когда он снял шляпу, стало видно что его каштановые, слегка вьющиеся волосы покрывают все пространство, отпущенное им матерью-природой, в то время как большую часть моей головы занимал лоб".
But in addition, if you compare the skull with a comparably aged chimpanzee and little George Bush here, you see that you have vertical forehead. Но кроме того, если вы сравните этот череп с шимпанзе, который по возрасту совпадает с ним, и Джорджем Бушем младшим, вы увидите, что у нас лоб вертикальный.
Больше примеров...