| I guess the cow skull pictures were cool, but a door? | Наверное, коровий череп был клёвый, но дверь? |
| Crack that thick skull open like a walnut? | Расколоть этот толстый череп словно грецкий орех? |
| My skull's so full it's tearing me apart | Мой череп так полон что вот-вот лопнет |
| It's as real as my skull and it does exist | Он столь же реален, как и мой череп и он существует |
| My skull's so full it's tearing me apart | Мой череп так полон что скоро разлетится на куски |
| I can say that I split his skull in two halves | Могу сказать, что я раскроил его череп на две половины. |
| The bullet entered the skull and settled posterior of the optic chiasm. | Пуля вошла в череп и застряла за зрительным нервом. |
| On the first page he drew a skull, and wrote: | На первой странице он нарисовал череп и написал: |
| The newspaper wrote that his skull was broken with a blunt object. | Как написано в газете: "Его череп был разбит тупым орудием". |
| And over a few hours, I eventually achieved what was actually a pretty reasonable dodo skull. | И за несколько часов я наконец-то вылепил довольно приличный череп додо. |
| And actually, by the end of the day, I had a reasonable skull, a moderately good vertebrae and half of a pelvis. | И к концу дня у меня был прилично выглядящий череп, довольно хороший позвоночник и половина таза. |
| But in addition, if you compare the skull with a comparably aged chimpanzee and little George Bush here, you see that you have vertical forehead. | Но кроме того, если вы сравните этот череп с шимпанзе, который по возрасту совпадает с ним, и Джорджем Бушем младшим, вы увидите, что у нас лоб вертикальный. |
| Now why would we know what Beethoven's skull looks like? | Теперь, почему же мы знаем, как выглядит череп Бетховена? |
| Another skull is the paratype: KPMNH DL 84. | Другой череп, KPMNH DL 84, является паратипом. |
| The skull, of which the left side is severely damaged, is very elongated and flat. | Череп, левая сторона которого сильно повреждена, сильно вытянутый и плоский. |
| The toothless skull has very straight jaws ending in a more rounded snout tip than that of others of the group, and larger eyes. | Беззубый череп имел очень прямые челюсти, которые оканчивались более округлым кончиком, чем у других представителей группы, и большие глаза. |
| Can we reconstruct her - her face from her skull? | Можем ли мы реконструировать ее - лицо у нее череп? |
| There will be no visitors without St. Adolphus' skull to work miracles. | Посетителей не будет, если череп святого Адольфа не будет творить чудеса. |
| Viciously attacked my son... bteaking his legs, atms, and the poot boy's skull. | Он коварно напал на моего сына... хотел сломать ноги, руки, разбить череп бедного мальчика. |
| Despite its inaccuracies, the reconstructed skull became the best-known specimen of Deinosuchus, and brought public attention to this giant crocodilian for the first time. | Несмотря на неточности, реконструированный череп стал самым известным образцом дейнозуха и впервые привлёк внимание общественности к этому гигантскому крокодилу. |
| I learned on the force that if you punch an old person's head from the correct angle, their skull pretty much turns to powder. | На подготовке нас учили, что если ударить пожилого человека по голове под определённым углом его череп легко разлетается в пыль. |
| I'm pretty sure I have the crosswind figured out, but there's no telling what this bullet will do when it tears through a skull. | Я разобралась с направлением ветра, но не уверенна, что сделает пуля, когда пройдет сквозь череп. |
| It doesn't take much to break someone's skull. | ћногого не требуетс€ чтобы проломить кому-либо череп. |
| But by looking inside the skull, we can see the full effect of the blunt force trauma. | Но если посмотреть на череп изнутри, то мы сможем увидеть всю степень тяжести травмы тупым предметом. |
| Where is the skull, little girl? | М: Малышка, где череп? |