Английский - русский
Перевод слова Skull
Вариант перевода Башку

Примеры в контексте "Skull - Башку"

Примеры: Skull - Башку
You'll be mopping up skull before you get a shot off. Она продырявит себе башку прежде, чем вы успеете выстрелить.
That's the only way I can penetrate your thick skull. Только так я могу влезть в твою башку.
Get it through your thick skull. Вбей себе это в свою башку.
Trying to get it through your thick skull that this is over. Чтобы вбить в твою тупую башку, что всё кончено.
Get it in your thick skull your nephew has Asperger's! Вбей это в свою тупую башку - у твоего племянника Аспергер!
Just walk in there in front of Bobby and blow her skull off? Просто войдешь и на глазах у Бобби прострелишь ей башку?
I put a nine in his skull 'cause he kept coming at me. Я всадил 9 мм ему в башку, потому что он продолжал переть на меня.
Wait till I break your skull. Подожди, я проломлю тебе башку!
Because if you pull that trigger, I will walk through those doors and personally put a bullet through your skull. Потому что, если ты спустишь курок, я войду в эти двери и лично выпущу пулю в твою башку.
If you threaten our son again, I'm going to put my heel through your skull. Если ты еще раз посмеешь угрожать моему сыну, я воткну свою шпильку прямо тебе в башку.
The very first time I bashed a man's skull in was here and it was a mess! Скажем, здесь я впервые проломил человеку башку, было грязно!
Get that through your skull! Вбей это себе в башку.
Just mash my skull in the corner of your desk. Или размозжи мою башку об край стола...
Just walk in there in front of Bobby and blow her skull off? Зайдёшь в дверь и отстрелишь ей башку?
The very first time I bashed a man's skull in was here and it was a mess! Место для меня памятное, я тут первый раз проломил башку одному.
You crushed their skull with an ATM machine. И раздавил им башку банкоматом.
First! And you keep your hands off of I will stick a knife through your skull. И убери свои лапы от Натали, а то я тебе башку проломлю.
Or else what? - You'll stick a knife through my skull. Иначе... -Ты мне башку разнесешь.
You'll stick a knife through my skull. Ты мне башку разнесешь.