Английский - русский
Перевод слова Skull
Вариант перевода Череп

Примеры в контексте "Skull - Череп"

Примеры: Skull - Череп
It's when you... you know feel and interpret someones skull features and you kind of see what's going on in there. Это когда... ощупываешь чей-то череп и понимаешь, что происходит внутри.
And then he'll wake just long enough to see his good work and when he screams, I'll split his skull. А когда он очнётся, чтобы посмотреть на содеянное и закричит, я раскрою ему череп.
His relatives said that the body was in an advanced state of decomposition by the time they received it, three days later, and that he had a fractured skull. Родственники сказали, что к тому моменту, когда им передали тело (три дня спустя), оно уже значительно разложилось и что у него был расколот череп.
The Calaveras Skull was a human skull found by miners in Calaveras County, California, which was purported to prove that humans, mastodons, and elephants had coexisted in California. Калавера́сский че́реп - окаменелый человеческий череп, обнаруженный шахтёрами в Калаверасе, штат Калифорния, США, в 1866 году и якобы доказывавший сосуществование в Калифорнии людей, слонов и мастодонтов.
You've looked at her brain, you took off her skull, you found nothing. Вы ей череп отпиливали. И ничего не нашли.
Supper Number 2 Third Days, 69êÁÈ again were songs from repertoir Geninogo of the tape recorder, the moon, perezvon it is not known whence the undertaken handbells, a fog and improbably white skull of any local animal on a tree... Volshebno and feerichno. И снова были песни из репертуара Гениного магнитофона, луна, перезвон неизвестно откуда взявшихся колокольчиков, туман и неправдоподобно белый череп какого-то местного животного на дереве... Волшебно и феерично.
Anodontosaurus was named by Charles Mortram Sternberg in 1928, based on holotype CMN 8530, a partially preserved skeleton including the skull, half ring, armor and other postcranial remains. Anodontosaurus был назван Чарльзом Мортрамом Штернбергом в 1928 году, на основе частично сохранившегося скелета, включающего череп, полукольцо, броню и другие кости.
In fact, these "One-Eyed Films" would prove so popular that the group went on to adopt a one-eyed skull and crossbones as its logo. Эти «одноглазые фильмы» оказались настолько популярными, что группа решила выбрать одноглазый череп в соответствующем стиле рисования в качестве своего логотипа.
Vintana is extremely relevant to our understanding of gondwanatheres thanks to the fact that it is the first well preserved skull, as opposed to previous fragments and teeth. Vintana чрезвычайно важны для изучения гондванотериев потому, что это первый хорошо сохранившийся череп в подотряде, в отличие от ранее найденных фрагментов и зубов.
Dimorphodon had a large, bulky skull approximately 23 centimetres in length, whose weight was reduced by large openings separated from each other by thin bony partitions. Диморфодон имел большой, громоздкий череп около 23 сантиметров длиной, вес которого уменьшался за счёт больших пустот, отделённых друг от друга тонкими костяными перегородками.
It was his second brush with serious illness or injury, having suffered a serious motorcycle accident in the early 1960s: I hit a tree at 40 miles an hour head first and nearly shattered my skull. В начале 1960-х он попал в серьезную аварию на мотоцикле: «я ударился в дерево прямо головой на скорости 40 миль в час и почти разбил свой череп.
The head of local warrener Robert Mead struck a pillar so hard that it left an indentation; his skull was shattered, and his brain hurled to the ground. Местный владелец кроликов Роберт Мид ударился об столб так сильно, что оставил вмятину; его череп был разрушен, а его мозги были на земле.
Could also be used to crack your skull, break your knee, muss up your makeup. Так же ей можно проломить череп, сломать колено и подпортить макияж.
The plunger has been transformed into a versatile tool with an adaptable shape which can interface with keyboards and control mechanisms, upload data, drain power and crush a man's skull. Присоска была преобразована в универсальный инструмент с адаптируемой формой, который может взаимодействовать с клавиатурой, механизмами управления, а также, при необходимости, раздавить череп человека.
Have you ever wondered what it would be like to smash a Human skull? Задумывался ли ты когда-нибудь как это - разбить человеческий череп?
Its skull could withstand a force more than 15 times as great as its bite. Его череп может выдержать силу, превосходящую силу его укуса в 15 раз.
Apart from shards of lead drilling their way through my skull? Помимо пули, которая сейчас вонзается в мой череп?
Well, that's too bad, 'cause I'm not going to hook you up unless you crush that hyper douchbag's skull. Чтож, это паршиво, потому что я не присоединюсь к вам если вы не собираетесь проломить этому ничтожеству череп.
Note, if you will, the extreme enlargement of the skull and the limb, which is useless, the alarming curvature of the spine. Заметьте, насколько разительно гипертрофирован череп пациента, и одна из верхних конечностей, переставшая быть пригодной.
And this bone is peppered, as you can see, with the light shining through the skull with cavities, the sinuses, which warm and moisten the air we breathe. Эта кость, как вы видите, залита светом через череп и усеяна полостями, пазухами, согревающими и увлажняющими воздух, который мы вдыхаем.
When he hit the water he was going 86 miles an hour, so there's a good chance his neck would have snapped or his skull would have been crushed. Он коснулся воды на скорости в 86 миль в час и, с высокой вероятностью, свернул себе шею, или размозжил череп.
With robbery as a motive, they shot Fiegel six times before crushing his skull with a rock. Желая ограбить его, они выстрелили в Файгеля 6 раз, перед тем как раздробить его череп камнем.
When Mandarin abused her power to create the Monkey Team's worst fears, she trapped him and wanted to use the Skeleton King's skull to resurrect him. Когда Мандарин злоупотреблял её мощью, чтобы реализовать все страхи Команды, она заманила в ловушку его и хотела использовать череп Короля-Скелета, чтобы возродить его.
This contempt for the Church as a corrupt institution provided Trouille with the inspiration for decades of work: Dialogue at the Carmel (1944) shows a skull wearing a crown of thorns being used as an ornament. Подобное презрительное отношение к Церкви, как к институции обмана и коррупции, сохранялось у Труя на протяжении десятилетий, что видно по его работе Диалог на горе Кармил (1944), изображающей оскаленный череп, увенчанный терновым венцом.
Just as soon you don't put a beating on me Or a skull fracture, and I hope this could break the bad luck and please just take it. Пока ты не начал меня бить или не проломил мне череп, и я думаю это положит конец неудачам, и пожалуйста просто возюми его.