Have you found the skull, Dr. Hodgins? |
Вы уже нашли череп, доктор Ходжинс? |
I insisted on giving him Protein C. We had to cut his skull open. |
Я настояла на том, чтобы дать ему белок С. И нам пришлось вскрывать ему череп. |
I buried an ax so deep into Willem's skull, they had to bury him with it. |
И я вонзил топор так глубоко в его череп, что пришлось его с ним и хоронить. |
A great skull coming at me out of the dark! |
Огромный череп набросился на меня из темноты! |
We'll put you to sleep to remove your skull and then wake you up again when we do the actual operation. |
Мы положим тебя спать удалить твой череп а потом ты проснулся снова, когда мы собственно, операция. |
I've got a can of Mace in my purse and I am not afraid to bash his skull in with it. |
У меня в сумочке есть баночка Мэйса и я не боюсь разбить ей его череп. |
I'll get the skull so you can take a swab, see if there are any remnants of the weapon used inside the orbital socket. |
Я принесу череп, чтобы ты взял образец и проверил, остались ли следы использованного оружия внутри глазницы. |
That thing put holes in my skull? |
Ту вещь приделывали через отверстия в мой череп? |
Now why would we know what Beethoven's skull looks like? |
Теперь, почему же мы знаем, как выглядит череп Бетховена? |
And actually, by the end of the day, I had a reasonable skull, a moderately good vertebrae and half of a pelvis. |
И к концу дня у меня был прилично выглядящий череп, довольно хороший позвоночник и половина таза. |
Well, look inside the skull and you'll find what the job is. |
Ну, загляните в череп, и Вы выясните, в чем заключается работа. |
Only you can save the skull. |
Придётся! Только ты можешь спасти Череп! |
Well, Mister Smart the Schoolmaster, I deduce that your old skull dates back from Roman times because that is nearly twice as deep. |
Ну, господин учитель... я делаю вывод, что череп относится к временам Древнего Рима... потому что лежал в 2 раза глубже. |
Which is why I need one of your crystals so you can't form the crystal skull. |
Демоны меня вполне устраивают, и потому мне нужен один из ваших кристаллов, чтобы вы не собрали кристаллический череп. |
Why can't I be the one to use the skull against Eben? |
А почему мне нельзя использовать череп против Эбена? |
And the exit wound split the skull, explaining the missing parts of the frontal bones, zygomatic and nasal bones. |
А на выходе расколола череп, что объясняет пропавшие части лобной кости, скуловых и носовых костей. |
Are you talking about cutting into her skull? |
Хотите сказать, нам нужно прорезать ей череп? |
Cameron's letting him cut into our patient's skull based on nothing but dead bugs and someone else's runny nose. |
Кэмерон позволила срезать пациентке череп, основываясь ни на чём, кроме дохлых мух и сопливого носа ребёнка. |
Early this morning, construction workers found what appears to be a partially intact human skull. |
Этим утром строители натолкнулись на неприятную находку - человеческий череп с массивными повреждениями. |
If that's what you need to believe... whisper it to yourself while I smash your skull in. |
Если это то, во что ты хочешь верить... можешь так считать, пока я буду проламывать тебе череп. |
The skull and crossbones means one thing: |
Череп с костями означает только одно: |
So when you leave, it would be great if Lincoln could put a boot through his skull. |
Так что, когда вы соберетесь уходить, было бы неплохо, если б Линкольн раздавил его череп своим ботинком. |
The skull of the soul eater is the main piece of the scalp Cordy saw. |
Череп пожирателя душ - главная часть заклинания, которое видела Корди. |
I shot him right through my skull. |
Я пристрелила его прямо через свой череп |
Your brain presses against your skull and it feels like this! |
Твои мозги разрывают череп, примерно так. |