Next shot goes through someone's skull. |
Следующая пуля попадёт в чей-то череп! |
Well, with your skull bashed in you wouldn't be nice to look at. |
Конечно, если разбить череп, будешь совсем мёртвый. |
I can crush your skull without even flinching. |
Я могу продавить тебе череп, даже не дрогнув |
The legend says that a crystal skull was stolen from Akator in the 15th or 16th century, and that whoever returns the skull to the city temple will be given control over its power. |
Легенда гласит, что череп выкрали из Акатора в 15-м или 16-м веке и тот, кто вернет череп в городской храм, обретет власть над его силами. |
As the skull was crushed, it was reconstructed based on the back of the skull of the first specimen and the front of the second. |
Поскольку череп был раздавлен, его реконструировали на основе задней части черепа первого экземпляра и передней части черепа второго. |
All I can tell you is that it was practically hammered into her skull by whatever hit her. |
Все, что могу сказать, их практически впечатало в ее череп тем, что ее ударило. |
Didn't get six steps before the wind blew a blade of lemongrass into his skull. |
И шести шагов не сделал, когда ветер воткнул ему в череп осколок. |
Now, will you give me a reason to break your skull? |
А теперь может дашь мне повод размозжить тебе череп? |
Let me just peel your head a little and see if I can get that skull out. |
Дай я сниму немного кожи, может быть, я смогу тогда удалить этот череп. |
One touch from this woged beast burned that mighty warrior to death, scorching his skin and shattering his skull. |
Одно прикосновение этого схлынувшего чудовища до тла сожгло этого могучего воина, опалило его кожу и раздробило его череп . |
Just enough to make the piece of roof above my head fall and crack my skull open. |
А просто снесёт кусок крыши у меня над головой, который упадёт и разломит мне череп. |
I think you cracked me skull! |
Кажется, ты пробил мне череп. |
You guys trying to buy my skull? |
А вы хотите прикупить мой череп? |
Number two: I bash your skull in with a carburetor! |
Второй: я пробью тебе череп карбюратором! |
Guys, I, I don't even see the skull. |
Ребята, да я вообще не вижу череп. |
It's surgically inoperable, but I could use litt... no radiation, no skull flap. |
Это хирургическое удаление, я мог бы использовать луч, но там радиация и череп в кашу. |
So quit trying to bash my skull in and we might just make it there in time for the wedding. |
Так что оставь попытки раскроить мне череп, и мы, возможно, поспеем туда как раз к свадьбе. |
The ones trying to embed sweets into your skull. |
те, кто хотели вставить тебе конфетки в череп! |
Next time you ask me to go shopping with you, use it to cave in my skull. |
В следующий раз когда надумаешь взять меня с собой по магазинам, проломи мне ей череп. |
We have a skull from another woman killed around the same time with the same -shaped... fracture. |
Мы нашли череп другой женщины, убитой примерно в то же время, с тем же звездчатым... звездообразным переломом. |
"His skull was broken with a blunt instrument." |
"Его череп был разбит тупым орудием". |
Broken nose, broken jaw, fractured skull, broken ribs. |
Нос и челюсть сломаны, повреждён череп и переломаны рёбра. |
The skull is so hard, a traditional incision with a scalpel is impossible, |
Череп крепкий, разрезать обычным скальпелем невозможно, |
You've got a skull embedded in your head. |
У тебя в голове внутри застрял череп. |
Bodie, why do you have a skull head? |
Боди, почему у тебя череп вместо головы? |