Английский - русский
Перевод слова Skull
Вариант перевода Череп

Примеры в контексте "Skull - Череп"

Примеры: Skull - Череп
The average human skull can withstand 2,100 pounds of compression. Череп взрослого человека может выдержать давление до тонны.
After this inhuman crime, they threw his dead body into the river and cracked open his skull with rocks. После этого бесчеловечного преступления они выбросили мертвое тело в реку и камнями вдребезги разбили его череп».
No, you showed me an old skull, nothing more. Нет, ты показала старый череп и ничего более.
Rosa found a mouse skull in the popcorn machine. Роза нашла мышиный череп в автомате с попкорном.
Well, he was found dead in the bathroom - nasty skull fracture. Что ж, он был найден мёртвым в ванной - проломлен череп.
I just took a hammer to the skull. Мне только что, пробили череп молотом.
The only evidence we have is the skull. А у нас из улик только череп.
Bit of a hallucination mix-up that resulted in Damon introducing Tyler's skull to the pavement several times. Немного галлюциногенного микса результат - Деймон знакомит череп Тайлера с тротуаром. насколько раз.
The skull of the last of them was right here. Череп последнего из них лежал здесь.
No, I'm really going to splatter your skull all over that wall. Не, я действительно собираюсь размазать твой череп по всей стене.
These micro-fractures are consistent with a fist striking the skull. Эти микротрещины согласуются с ударом кулаком в череп.
We use a small drill to get inside the skull. Мы используем маленькую дрель, чтобы пробраться в череп.
She received a bullet in the eye. It penetrated into the skull. Пуля попала ей в глаз и пробила череп.
I just heard the sound of knife scraping against my skull, you know... Я просто услышал звук ножа, скоблящего мой череп...
Then your wife can count how many slugs I put in your skull. И тогда твоя жена сможет посчитать сколько пуль я всадил в твой череп.
That I beat Lewis with a metal bar... Fracturing his skull, shattering his kneecap. Что я избила Льюиса металлическим прутом, повредив ему череп, разбив его коленную чашечку.
This skull that you found is, I believe, extraterrestrial in origin. Этот череп, который вы нашли, уверен, инопланетного происхождения.
It's a skull like yours and mine. Такой же череп, как у вас и у меня.
These questions I could not answer until I had X-rayed the skull. На эти вопросы я не мог ответить, пока не просветил рентгеном этот череп.
Are you saying that skull created man? Вы хотите сказать, что этот череп создал человечество?
In fact, what they've found was my driver's Erik's skull. На самом деле они откопали череп моего водителя Эрика.
A leopard's jaws have the power to crush a human skull. Челюсти леопарда могут раздробить череп человека.
I crushed his skull with a table leg. Я проломил ему череп ножкой стола.
Which shattered and blew back into his skull. Которое разбилось и вонзилось в его череп.
But after two years, I'd expect to find a clean skull. Но по прошествии двух лет я ожидал увидеть голый череп.