Английский - русский
Перевод слова Skull
Вариант перевода Череп

Примеры в контексте "Skull - Череп"

Примеры: Skull - Череп
His skull was oddly pinched at the top. Его череп наверху был странно стянут.
Well, this skull is congruent with the other bones we've uncovered. Этот череп подходит к остальным костям, которые мы обнаружили.
You know, it's my job to turn this skull into an actual human being. Я знаю, что моя работа - превратить этот череп в человека.
There's a human skull in our living room. Этот человеческий череп в нашей гостиной.
It's a lot prettier than that scary skull that Mommy's carrying around. Они куда симпатичнее, чем страшный череп, который принесла мамочка.
I had a pleasure seeing the guy taking the skull... Мне доставляло удовольствие смотреть на то, как он вытаскивает череп...
That fracture is in exactly the same way as a human skull. Которая ломается точно так же, как человеческий череп.
And you said yourself, I've got a thick skull. И как вы сами сказали, у меня толстый череп.
Crack his skull open, spray some Raid in there. Вскрой ему череп и побрызгай "Дихлофосом".
See if you can get that through her thick canine skull. Постарайся получить это через её толстый собачий череп.
His skull was definitely fractured when he fell but that's not what killed him. Его череп определённо был проломлен при падении, но не это убило его.
I just split your skull wide open. Я только что раскроил тебе череп.
It's unlikely with such a pristine skull. Вряд ли, учитывая как хорошо сохранился череп.
Kidnapper attacked the security guard, fractured his skull. Похититель напал на охранника, проломил ему череп.
Looks like he cracked his skull. Похоже, у него проломлен череп.
A falcon's beak can pierce a man's skull. Клюв сокола способен пробить череп человека.
And falcons that can break a man's skull with its beak. И про соколов, которые клювом могут пробить череп человека.
Two broken ribs, shattered knee cap, fractured skull, and a broken orbital socket. Два сломанных бедра, раздроблена коленная чашечка, сломан череп, и разбита глазница.
Instead you smash in her skull. Вместе этого вы проламываете ей череп.
Who could smash your skull open with a single punch. Которые могут раскроить тебе череп с одного удара.
You were about to rip open his skull. И почти уже разрываешь его череп.
You make me wait for you again, I'll cleave your skull. Если ты снова заставишь себя ждать, я тебе череп расколю.
He broke two knucles, but I only fractured one skull. Он сломал две фаланги, а я всего лишь один череп.
One day you're rescuing a puppy, the next day fishing a skull out of a toilet. Один день вы спасаете щенка, на следующий вылавливаете череп в туалете.
The human skull is composed of one of the most durable substances found in nature. Человеческий череп один из самых прочных материалов, встречающихся в природе.