Английский - русский
Перевод слова Skull
Вариант перевода Череп

Примеры в контексте "Skull - Череп"

Примеры: Skull - Череп
Wait, you said Bobo has two skeletons, and the skull is part of one of them. Погоди, ты сказал, что у Бобо два скелета, а череп - часть одного из них.
Now, according to my research, there's a narrow angle where one can drill into the skull missing all the vital parts of the brain. Согласно моим расчётам, под определённым углом можно просверлить череп не задев жизненно важных отделов мозга.
Okay, I'm going to cut out the horns And scrape the infection from the skull. Так, я вырежу рога и вычищу череп от инфекции.
He would have survived his burns, but with the force of the explosion, he fractured his skull on a bulkhead. Он бы выжил при таких ожогах, но из-за ударной волны взрыва, его череп был проломлен о переборку.
No day, no night, just perpetual twilight before they cut open your skull and try to let the demons out. Ни день, ни ночь, просто вечный полумрак пока они не вскроют твой череп и не попытаются выпустить демонов наружу.
Actually, the hunters who found the body shot the skull at close range with a 12-gauge. Это охотники, которые нашли тело, выстрелили из 12-го калибра в упор ему в череп.
During the 1910s, in Sussex, England, a mysterious ancient human skull was found in a place called Piltdown. В 1910-х годах в Сассексе, Англия, в местечке Пилтдаун нашли загадочный человеческий череп.
This is sort of a look at the skull, and it's an absolutely fantastic thing about five or six inches long. Это своего рода взгляд на череп, это абсолютно фантастическая штуковина длиной в 10-12 сантиметров.
It's because to wear this skull, 0-2, you have to have integrity. Чтобы носить череп, нужно иметь стойкость.
The bullet entered near the temple, skirted the skull, which absorbed the energy of the bullet. Пуля вошла рядом с виском, обогнула череп, что в свою очередь поглотило энергию пули.
What, when you broke her skull? Что, когда вы проломили ей череп?
You see, when Hamlet see that skull in the graveyard, he see the light. Понимаете, когда Гамлету попался череп на кладбище, он кое-что понял.
According to this, they would have buried a lock of hair, a deer heart, and a skull for the ceremony to be complete. Судя по записям, они закопали прядь волос, сердце оленя и череп, чтобы завершить обряд.
I could name a dozen crystal skulls from around the world, but the skull that Nick discovered in Belize was unique. Я мог бы назвать, по крайней мере, дюжину хрустальных черепов со всего света, но череп, обнаруженный Ником в Белизе, уникален.
He tried for years to make the skull teleport him again to where the aliens lived, but he never could. Много лет в контролируемых условиях он пытался заставить череп телепортировать его снова к инопланетянам, но безуспешно.
Sir... we've subjected the skull to every piece of diagnostic equipment we have. Сэр,... мы проверили череп, используя всю нашу аппаратуру.
We want to hear exactly what happened to you when you first found the skull. Мы хотели узнать, что случилось с вами в 1971 году, когда вы нашли череп.
That was the ruins of the temple where I found the skull. Я нашёл череп в руинах храма.
If I close my eyes, I can hear the sound of Oberyn's skull breaking. Я закрываю глаза и будто вновь слышу, как трещит череп Оберина.
It burrows through the skull, which forces brain tissue out through the ear, which leads to behavioral and personality anomalies. Она попадает в череп, выталкивая мозговую ткань через ухо, что приводит к поведенческим и личностным аномалиям.
Why would Ox want to take the skull there? Почему Окс решил отвезти туда череп?
Remember, the guy who got lost looking for the skull. Я тебе говорил, он пропал, когда искал череп.
Rick this needs to happen now... chop, chop... or I will crush the little fella's skull myself. Рик. Это должно произойти сейчас. Поживее, или я лично проломлю череп парнишке.
Right here, right now, shove you down these steps, get your skull cracked open. Здесь и сейчас, спустить тебя по ступенькам, проломить череп.
His failure to prove the skull was more than a curiosity caused a mental breakdown from which he's never fully recovered. Похоже, неудача в доказательстве того, что хрустальный череп не просто диковинка, вызвала у него серьёзный нервный срыв, от которого он так и не смог полностью оправиться.