I lost my business, and I'm sitting here trying to remember why I quit drinking. |
Я потеряла свой бизнес, и сейчас сижу здесь пытаясь вспомнить, почему я бросила пить. |
Yet here I am, sitting in his throne among his many luxuries. |
А пока здесь я, сижу на его троне, наслаждаясь роскошью. |
You know, from sitting at a computer all day. |
От того, что сижу за компьютером целый день. |
And I'm sitting here with this ring still on my finger just for appearances. |
И я сижу здесь с кольцом на пальце только для видимости. |
I'm sitting in Cambridge, Massachusetts at the Healthcare Development Conference. |
Я сижу в Кембридже, штат Массачусетс, на конференции по развитию здравоохранения. |
Moz, I'm sitting on noodles. |
Моз. Я сижу на лапше. |
Now I'm sitting here with you... |
А теперь я сижу с тобой... |
I am sitting at the kitchen table past two am. |
Я сижу за кухонным столом последние два часа. |
Well, apparently I do something because I'm sitting at the head table with Mr. Mel Tormé. |
Вероятно я что-то делаю потому что я сижу во главе стола с мистером Мёлом Тормё. |
So I'm sitting here in this house and bored. |
Поэтому я сижу здесь в этом домике и скучаю. |
I hope it's okay that I'm sitting with you. |
Ты не против, что я сижу с тобой. |
So I'm sitting there thinking. |
Так вот я там сижу и думаю. |
They do not like that I sitting here without buying something. |
Им не нравится, когда я просто сижу тут и ничего не покупаю. |
I remember sitting in my father's lap. |
Помню, я сижу на коленях у папы, ... |
I myself am sitting pretty on 43. |
Сам то я сижу как раз на 43-м. |
I have been sitting there for an hour and a half. |
Я сижу здесь уже полтора часа. |
I'm sitting there in a tepid pool of my own filth. |
Я сижу в тепловатой воде с собственной грязью напополам. |
I don't like sitting at my desk and looking into a garbage dump. |
Мне не нравится смотреть на мусорную кучу, когда я сижу за своим столом. |
As I said, I was sitting... |
Так вот, сижу я, значит... |
You are abusing the law while I'm just sitting on the book. |
Вы нарушаете закон, а я просто сижу на книжке. |
I'm sitting out there and missing my daughter's... |
Я сижу там и скучаю по дочери... |
I was just sitting here, thinking. |
А я здесь сижу и думаю. |
Instead, I'm sitting here and waiting for the phone to ring. |
Вместо этого я сижу здесь и жду когда зазвонит телефон. |
Because I look like I should be sitting on Edgar Bergen's knee. |
Потому, что я выгляжу, будто сижу на коленях у Эдгара Бергена. |
Totally good just sitting and... doing nothing. |
Я просто сижу и... ничего не делаю. |